
PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductListingLazyArray Object ( [arrayAccessList:PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray:private] => ArrayObject Object ( [storage:ArrayObject:private] => Array ( [add_to_cart_url] => Array ( [type] => method [value] => getAddToCartUrl ) [id] => Array ( [type] => method [value] => getId ) [attributes] => Array ( [type] => method [value] => getAttributes ) [show_price] => Array ( [type] => method [value] => getShowPrice ) [weight_unit] => Array ( [type] => method [value] => getWeightUnit ) [url] => Array ( [type] => method [value] => getUrl ) [canonical_url] => Array ( [type] => method [value] => getCanonicalUrl ) [condition] => Array ( [type] => method [value] => getCondition ) [delivery_information] => Array ( [type] => method [value] => getDeliveryInformation ) [embedded_attributes] => Array ( [type] => method [value] => getEmbeddedAttributes ) [file_size_formatted] => Array ( [type] => method [value] => getFileSizeFormatted ) [attachments] => Array ( [type] => method [value] => getAttachments ) [quantity_discounts] => Array ( [type] => method [value] => getQuantityDiscounts ) [reference_to_display] => Array ( [type] => method [value] => getReferenceToDisplay ) [grouped_features] => Array ( [type] => method [value] => getGroupedFeatures ) [seo_availability] => Array ( [type] => method [value] => getSeoAvailability ) [labels] => Array ( [type] => method [value] => getLabels ) [ecotax] => Array ( [type] => method [value] => getEcotax ) [flags] => Array ( [type] => method [value] => getFlags ) [main_variants] => Array ( [type] => method [value] => getMainVariants ) [combination_specific_data] => Array ( [type] => method [value] => getCombinationSpecificData ) [specific_references] => Array ( [type] => method [value] => getSpecificReferences ) [id_product] => Array ( [type] => variable [value] => 7380 ) [id_supplier] => Array ( [type] => variable [value] => 377 ) [id_manufacturer] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [id_category_default] => Array ( [type] => variable [value] => 354 ) [id_shop_default] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [id_tax_rules_group] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [on_sale] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [online_only] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [ean13] => Array ( [type] => variable [value] => 3662777562003 ) [isbn] => Array ( [type] => variable [value] => ) [upc] => Array ( [type] => variable [value] => ) [mpn] => Array ( [type] => variable [value] => ) [quantity] => Array ( [type] => variable [value] => 53 ) [minimal_quantity] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [low_stock_threshold] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [low_stock_alert] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [price] => Array ( [type] => variable [value] => 113,75 € ) [wholesale_price] => Array ( [type] => variable [value] => 0.000000 ) [unity] => Array ( [type] => variable [value] => m² ) [unit_price] => Array ( [type] => variable [value] => 116,00 € ) [unit_price_discount] => Array ( [type] => variable [value] => 59.990000 ) [unit_price_ratio] => Array ( [type] => variable [value] => 1.58 ) [additional_shipping_cost] => Array ( [type] => variable [value] => 0.000000 ) [reference] => Array ( [type] => variable [value] => CHENF2665 ) [supplier_reference] => Array ( [type] => variable [value] => ANCIEN ACHENF208 ) [location] => Array ( [type] => variable [value] => France ) [width] => Array ( [type] => variable [value] => 0.000000 ) [height] => Array ( [type] => variable [value] => 0.000000 ) [depth] => Array ( [type] => variable [value] => 0.000000 ) [weight] => Array ( [type] => variable [value] => 10.000000 ) [out_of_stock] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [additional_delivery_times] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [quantity_discount] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [customizable] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [uploadable_files] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [text_fields] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [active] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [redirect_type] => Array ( [type] => variable [value] => 404 ) [id_type_redirected] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [available_for_order] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [available_date] => Array ( [type] => variable [value] => 0000-00-00 ) [show_condition] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [indexed] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [visibility] => Array ( [type] => variable [value] => both ) [cache_is_pack] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [cache_has_attachments] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [is_virtual] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [cache_default_attribute] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [date_add] => Array ( [type] => variable [value] => 2019-02-14 17:44:22 ) [date_upd] => Array ( [type] => variable [value] => 2025-03-11 17:24:10 ) [advanced_stock_management] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [pack_stock_type] => Array ( [type] => variable [value] => 3 ) [state] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [product_type] => Array ( [type] => variable [value] => standard ) [dl_ref_ext] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_width_units] => Array ( [type] => variable [value] => -3 ) [dl_height_units] => Array ( [type] => variable [value] => -3 ) [dl_weight_units] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_length_units] => Array ( [type] => variable [value] => -3 ) [dl_note] => Array ( [type] => variable [value] => ZONE 4 ANCIEN ACHENF208 ) [dl_note_public] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_localtax1_tx] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_localtax1_type] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_localtax2_tx] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_localtax2_type] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_surface] => Array ( [type] => variable [value] => 1.58 ) [dl_surface_units] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_volume] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_volume_units] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_canvas] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_import_key] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_customcode] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_price_ttc] => Array ( [type] => variable [value] => 219.936 ) [dl_price_min] => Array ( [type] => variable [value] => 146.624 ) [dl_price_min_ttc] => Array ( [type] => variable [value] => 175.9488 ) [dl_price_base_type] => Array ( [type] => variable [value] => HT ) [dl_default_vat_code] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_tobuy] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_tobatch] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_batch_mask] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_duration] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_sell] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_sell_intra] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_sell_export] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_buy] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_buy_intra] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_accountancy_code_buy_export] => Array ( [type] => variable [value] => ) [dl_pmp] => Array ( [type] => variable [value] => 116 ) [dl_finished] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [dl_qc_frequency] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_fk_price_expression] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_fk_unit] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_price_autogen] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [dl_from_dolibarr] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [dl_produit_fixe] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [colisage] => Array ( [type] => variable [value] => 1.58 ) [web_unity] => Array ( [type] => variable [value] => m² ) [libelle] => Array ( [type] => variable [value] => ) [libelle_2] => Array ( [type] => variable [value] => ) [libelle_3] => Array ( [type] => variable [value] => ) [libelle_4] => Array ( [type] => variable [value] => ) [libelle_5] => Array ( [type] => variable [value] => ) [type_unity] => Array ( [type] => variable [value] => Surface ) [activer_affichage] => Array ( [type] => variable [value] => 0 ) [unit1] => Array ( [type] => variable [value] => ) [unit2] => Array ( [type] => variable [value] => ) [unit3] => Array ( [type] => variable [value] => ) [coeff_unit1] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [coeff_unit2] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [coeff_unit3] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [prix_base] => Array ( [type] => variable [value] => 183.28 ) [external_image_url] => Array ( [type] => variable [value] => ) [id_shop] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [id_lang] => Array ( [type] => variable [value] => 1 ) [description] => Array ( [type] => variable [value] =>Le Parquet Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne est une option idéale pour ceux qui recherchent un parquet élégant, authentique et durable. Ce parquet en chêne contrecollé offre une résistance et une stabilité exceptionnelles, tout en apportant une touche chaleureuse et naturelle à votre intérieur. La finition huilée brossée et le caractère rustique du bois confèrent à votre espace une atmosphère accueillante et raffinée, avec un aspect qui évolue joliment au fil du temps.
Caractéristiques principales :
Chêne Contrecollé : Stabilité et Durabilité
Le chêne contrecollé est une solution idéale pour ceux qui recherchent la robustesse du bois massif, tout en bénéficiant des avantages d'une structure multicouche. Cette conception permet au parquet de résister aux variations d'humidité et de température, garantissant ainsi une longévité et une stabilité accrues. Le chêne contrecollé est également plus léger et plus facile à poser que le chêne massif, tout en conservant une résistance optimale pour les espaces à fort passage.
Finition Huilée Brossée : Protection Naturelle et Esthétique
La finition huilée brossée permet de préserver et de mettre en valeur la texture et les caractéristiques naturelles du chêne. Le brossage accentue les fibres et les nœuds du bois, créant une surface légèrement texturée et agréable au toucher. L'huile pénètre profondément dans le bois, lui offrant une protection naturelle tout en conservant son apparence authentique et chaleureuse. Cette finition améliore la résistance du parquet aux rayures et aux taches, tout en permettant un entretien plus facile, car elle ne nécessite qu'un nettoyage léger pour conserver son aspect d'origine.
Design Rustique : Authenticité et Charme
Le design rustique du Chêne Contrecollé Huilé Brossé Cologne fait ressortir la beauté naturelle du bois, avec ses nuances variées, ses nœuds et ses variations de couleurs. Cette finition met en valeur les imperfections naturelles du bois, ce qui confère à chaque lame une unicité qui crée un rendu à la fois authentique et chaleureux. Ce type de parquet est idéal pour créer une atmosphère conviviale et accueillante, tout en apportant une touche de raffinement naturel à vos espaces.
Facilité d'Entretien : Pratique et Durable
La finition huilée brossée rend l'entretien de ce parquet particulièrement facile. En effet, l'huile nourrit et protège le bois tout en laissant respirer le matériau, ce qui permet à ce dernier de conserver son aspect naturel au fil du temps. Un simple nettoyage avec un chiffon humide ou un produit spécifique pour parquet huilé suffira à entretenir ce sol et à préserver son aspect authentique. La finition huilée renforce également la résistance aux taches, aux éclaboussures et à l'usure quotidienne, tout en maintenant une sensation de chaleur et de naturel.
Adaptabilité à Tous Types d'Intérieurs
Ce parquet en chêne contrecollé huilé brossé s'adapte à une large gamme de styles d'intérieur, qu'ils soient modernes ou traditionnels. Grâce à sa finition rustique, il se marie parfaitement avec des décors à la fois vintage, contemporains ou même industriels. Sa couleur chaude et naturelle crée une ambiance accueillante dans des pièces telles que le salon, la chambre, ou même la cuisine, tout en apportant une sensation de confort et de bien-être.
Respect de l’Environnement
Le chêne utilisé dans ce parquet provient de forêts gérées durablement, garantissant que votre achat contribue à la préservation des ressources naturelles. Ce produit respecte les normes écologiques et vous permet de choisir un sol respectueux de l’environnement, tout en bénéficiant d'un parquet de haute qualité.
Pourquoi Choisir le Parquet Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne ?
Le Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne est le choix idéal pour ceux qui recherchent un sol durable, naturel et facile à entretenir. Avec sa finition huilée brossée et son design rustique, ce parquet offre une esthétique chaleureuse et authentique tout en garantissant une résistance optimale aux épreuves du quotidien. Ce produit conviendra parfaitement à tout type de pièce, tout en s’intégrant harmonieusement à vos aménagements intérieurs.
Caractéristiques supplémentaires :
-
Chêne contrecollé pour une stabilité et durabilité accrues
-
Finition huilée brossée pour une protection naturelle et une surface agréable au toucher
-
Design rustique mettant en valeur les caractéristiques naturelles du bois
-
Facilité d'entretien grâce à la finition huilée
-
Produit respectueux de l'environnement, issu de forêts gérées durablement
Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne 145x14.2x L1820mm
Obligatoire : Application d'huile-cire dès la 1ère utilisation
Le Parquet Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne est une option idéale pour ceux qui recherchent un parquet élégant, authentique et durable. Ce parquet en chêne contrecollé offre une résistance et une stabilité exceptionnelles, tout en apportant une touche chaleureuse et naturelle à votre intérieur. La finition huilée brossée et le caractère rustique du bois confèrent à votre espace une atmosphère accueillante et raffinée, avec un aspect qui évolue joliment au fil du temps.
Caractéristiques principales :
Chêne Contrecollé : Stabilité et Durabilité
Le chêne contrecollé est une solution idéale pour ceux qui recherchent la robustesse du bois massif, tout en bénéficiant des avantages d'une structure multicouche. Cette conception permet au parquet de résister aux variations d'humidité et de température, garantissant ainsi une longévité et une stabilité accrues. Le chêne contrecollé est également plus léger et plus facile à poser que le chêne massif, tout en conservant une résistance optimale pour les espaces à fort passage.
Finition Huilée Brossée : Protection Naturelle et Esthétique
La finition huilée brossée permet de préserver et de mettre en valeur la texture et les caractéristiques naturelles du chêne. Le brossage accentue les fibres et les nœuds du bois, créant une surface légèrement texturée et agréable au toucher. L'huile pénètre profondément dans le bois, lui offrant une protection naturelle tout en conservant son apparence authentique et chaleureuse. Cette finition améliore la résistance du parquet aux rayures et aux taches, tout en permettant un entretien plus facile, car elle ne nécessite qu'un nettoyage léger pour conserver son aspect d'origine.
Design Rustique : Authenticité et Charme
Le design rustique du Chêne Contrecollé Huilé Brossé Cologne fait ressortir la beauté naturelle du bois, avec ses nuances variées, ses nœuds et ses variations de couleurs. Cette finition met en valeur les imperfections naturelles du bois, ce qui confère à chaque lame une unicité qui crée un rendu à la fois authentique et chaleureux. Ce type de parquet est idéal pour créer une atmosphère conviviale et accueillante, tout en apportant une touche de raffinement naturel à vos espaces.
Facilité d'Entretien : Pratique et Durable
La finition huilée brossée rend l'entretien de ce parquet particulièrement facile. En effet, l'huile nourrit et protège le bois tout en laissant respirer le matériau, ce qui permet à ce dernier de conserver son aspect naturel au fil du temps. Un simple nettoyage avec un chiffon humide ou un produit spécifique pour parquet huilé suffira à entretenir ce sol et à préserver son aspect authentique. La finition huilée renforce également la résistance aux taches, aux éclaboussures et à l'usure quotidienne, tout en maintenant une sensation de chaleur et de naturel.
Adaptabilité à Tous Types d'Intérieurs
Ce parquet en chêne contrecollé huilé brossé s'adapte à une large gamme de styles d'intérieur, qu'ils soient modernes ou traditionnels. Grâce à sa finition rustique, il se marie parfaitement avec des décors à la fois vintage, contemporains ou même industriels. Sa couleur chaude et naturelle crée une ambiance accueillante dans des pièces telles que le salon, la chambre, ou même la cuisine, tout en apportant une sensation de confort et de bien-être.
Respect de l’Environnement
Le chêne utilisé dans ce parquet provient de forêts gérées durablement, garantissant que votre achat contribue à la préservation des ressources naturelles. Ce produit respecte les normes écologiques et vous permet de choisir un sol respectueux de l’environnement, tout en bénéficiant d'un parquet de haute qualité.
Pourquoi Choisir le Parquet Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne ?
Le Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne est le choix idéal pour ceux qui recherchent un sol durable, naturel et facile à entretenir. Avec sa finition huilée brossée et son design rustique, ce parquet offre une esthétique chaleureuse et authentique tout en garantissant une résistance optimale aux épreuves du quotidien. Ce produit conviendra parfaitement à tout type de pièce, tout en s’intégrant harmonieusement à vos aménagements intérieurs.
Caractéristiques supplémentaires :
-
Chêne contrecollé pour une stabilité et durabilité accrues
-
Finition huilée brossée pour une protection naturelle et une surface agréable au toucher
-
Design rustique mettant en valeur les caractéristiques naturelles du bois
-
Facilité d'entretien grâce à la finition huilée
-
Produit respectueux de l'environnement, issu de forêts gérées durablement
Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne 145x14.2x L1820mm
Obligatoire : Application d'huile-cire dès la 1ère utilisation
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions.] => Avertissement : Vous ne pouvez plus utiliser cet outil pour mettre à niveau votre boutique.
Vous avez déjà la version %version% de PrestaShop installée.
Si vous voulez passer à la dernière version, veuillez utiliser le module 1-Click Upgrade et suivre ses instructions. [Welcome to the PrestaShop %version% Installer] => Bienvenue sur l'installateur de PrestaShop %version% [Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day.] => L'installation de PrestaShop est simple et rapide. Dans quelques minutes vous ferez partie d'une communauté de plus de %numMerchants% marchands. Vous êtes sur le point de créer votre propre boutique en ligne, unique en son genre, que vous pourrez gérer très facilement au quotidien. [Continue the installation in:] => Continuer l'installation en : [The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!] => Le choix de la langue ci-dessus s'applique à l'assistant d'installation. Une fois votre boutique installée, vous pourrez choisir la langue de votre boutique parmi plus de %d% traductions disponibles gratuitement ! [Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice.] => Veuillez activer le module Apache 'mod_auth_basic' pour permettre l'utilisation du webservice PrestaShop. [We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice.] => Nous n'avons pas pu vérifier si l'authentification de base et la réécritures des extensions sont activés. Veuillez vérifier si elles sont activées afin de pouvoir utiliser le webservice PrestaShop. [Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice.] => Vous devez activer l'extension PHP "SimpleXML" afin de permettre les tests du webservice PrestaShop. [It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues.] => Il est préférable d'utiliser le protocole SSL (https) pour les appels webservice, car il évite les problèmes de sécurité de type "man in the middle". [Lingerie and Adult] => Lingerie et Adulte [Animals and Pets] => Animaux [Art and Culture] => Arts et culture [Babies] => Articles pour bébé [Beauty and Personal Care] => Santé et beauté [Cars] => Auto et moto [Computer Hardware and Software] => Informatique et logiciels [Download] => Téléchargement [Flowers, Gifts and Crafts] => Fleurs, cadeaux et artisanat [Food and beverage] => Alimentation et gastronomie [HiFi, Photo and Video] => Hifi, photo et vidéo [Home and Garden] => Maison et jardin [Home Appliances] => Électroménager [Jewelry] => Bijouterie [Mobile and Telecom] => Téléphonie et communication [Services] => Services [Shoes and accessories] => Chaussures et accessoires [Travel] => Voyage et tourisme [Fashion and accessories] => Mode et accessoires [Sport and Entertainment] => Sports et loisirs [-- Please choose your main activity --] => -- Veuillez choisir votre activité principale -- [Server name is not valid] => L'adresse du serveur est invalide [You must enter a database name] => Vous devez saisir un nom de base de données [You must enter a database login] => Vous devez saisir un identifiant pour la base de données [Tables prefix is invalid] => Le préfixe des tables est invalide [Cannot convert database data to utf-8] => Impossible de convertir les données de la base en UTF-8. [At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database] => Au moins une table avec le même préfixe a été trouvée, merci de changer votre préfixe ou de supprimer vos tables existantes [Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:] => Votre identifiant de base de données n'a pas les droit pour créer une table sur la base de données "%s". Demandez à votre hébergeur : [You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it.] => Vous être autorisé à sélectionner des données dans les tables de la base de données "%s". Demandez à votre hébergeur de l'activer. [Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields] => Impossible de se connecter au serveur de la base de données. Vérifiez vos identifiants de connexion [Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found] => Connexion au serveur MySQL réussie, mais la base de données "%database%" est introuvable [Attempt to create the database automatically] => Essayer de créer la base de données automatiquement [%file% file is not writable (check permissions)] => Le fichier %file% n'est plus accessible en écriture (vérifiez vos droits) [%folder% folder is not writable (check permissions)] => Le dossier %folder% ne peut être écrit (vérifiez vos droits) [Cannot write settings file] => Impossible de générer le fichier settings [Cannot write app/config/parameters.php file] => Impossible d'écrire dans le fichier app/config/parameters.php [Cannot write app/config/parameters.yml file] => Impossible d'écrire dans le fichier app/config/parameters.yml [Database structure file not found] => Le fichier de structure de base de donnée n'a pu être trouvé [Cannot create group shop] => Impossible de créer le groupe de boutique [Cannot create shop] => Impossible de créer la boutique [Cannot create shop URL] => Impossible de créer l'URL pour la boutique [File "language.xml" not found for language iso "%iso%"] => Le fichier "language.xml" est introuvable pour la langue iso "%iso%" [File "language.xml" not valid for language iso "%iso%"] => Le fichier "language.xml" n'est pas valide pour la langue iso "%iso%" [Cannot download language pack "%iso%"] => Impossible de télécharger le pack de langue "%iso%" [Cannot install language "%iso%"] => Impossible d'installer la langue "%iso%" [Cannot copy flag language "%flag%"] => Impossible de copier le drapeau pour la langue « %flag% » [Cannot create admin account] => Impossible de créer le compte administrateur [Cannot install module "%module%"] => Impossible d'installer le module "%module%" [Cannot execute post install on module "%module%"] => Impossible d'exécuter la post-installation du module "%module%". [Fixtures class "%class%" not found] => La classe de démo « %class% » n'a pas été trouvée ["%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader"] => « %class% » doit être une instance de « InstallXmlLoader » [SQL error on query %query%] => Erreur SQL sur la requête %query% [An SQL error occurred for entity %entity%: %message%] => Une erreur SQL sur survenue pour l'entité %entity% : %message% [Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%"] => Impossible de créer l'image "%identifier%" pour l'entité "%entity%" [Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")] => Impossible de créer l'image "%identifier%" (mauvais droits sur le dossier "%folder%") [Cannot create image "%identifier%"] => Impossible de créer l'image "%identifier%" [Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s"] => Impossible de créer l'image "%1$s" pour l'entité "%2$s" ) [ModulesStatsbestcustomersAdmin] => Array ( [Empty recordset returned] => Aucun résultat renvoyé [Valid orders] => Commandes valides [Money spent] => Argent dépensé [Best customers] => Meilleurs clients [Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard.] => Enrichissez vos statistiques en ajoutant une liste des meilleurs clients au tableau de bord. [Develop clients' loyalty] => Fidéliser les clients [Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty.] => Garder un client peut être plus rentable que d’en conquérir un nouveau. Il est donc impératif de le fidéliser, c'est-à-dire de lui donner envie de revenir sur votre boutique. [Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals.] => Le bouche à oreille est également un moyen d'avoir de nouveaux clients satisfaits ; car un client mécontent n'en attirera pas de nouveaux. [In order to achieve this goal, you can organize:] => Pour y parvenir, plusieurs moyens existent : [Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback).] => Les opérations ponctuelles : les récompenses marchandes (offres promotionnelles ciblées et personnalisées, cadeaux -produit ou service offert-), les récompenses non marchandes (traitement prioritaire d'une commande ou d'un produit), les récompenses pécuniaires (bons d'achat, de réduction, de remboursement). [Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts).] => Les opérations pérennes : carte de fidélité, points de fidélité. Elles justifient la communication marchand-clients, mais offrent aussi des avantages aux clients (offres privatives, réductions). [These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly.] => Ces opérations encouragent vos clients à acheter vos produits et à se rendre sur votre boutique plus régulièrement. ) [ModulesFacetedsearchAdmin] => Array ( [Faceted search] => Navigation à facettes [Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily.] => Filtrez votre catalogue pour permettre à vos visiteurs de visualiser les différentes catégories et de parcourir votre catalogue facilement. [Filter template name required (cannot be empty)] => Nom du modèle de filtre nécessaire (ne doit être vide) [You must select at least one category.] => Vous devez sélectionner au moins une catégorie [Your filter] => Votre filtre [was updated successfully.] => a été mis à jour avec succès. [was added successfully.] => a été ajouté avec succès. [Settings saved successfully] => Paramètres enregistrés avec succès [Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template).] => Modèle de filtres supprimé, catégories mises à jour (modèle par défaut appliqué). [Filter template not found] => Modèle de filtres introuvable [My template - %s] => Mon modèle %s [My template %s] => Mon modèle %s ["%s" is not a valid url] => \"%s\" n'est pas une URL valable [You must select at least one page.] => Vous devez sélectionner au moins une page. [You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages.] => Vous devez utilisez au moins une catégorie si vous souhaitez utiliser ce filtre modèle sur la page Catégories. [Category] => Catégorie [Manufacturer] => Fabricant [Supplier] => Fournisseurs [New products] => Nouveaux produits [Best sales] => Meilleures ventes [Prices drop] => Promotions [Search] => Rechercher [(experimental)] => (expérimental) [Meta title] => Balise titre [No limit] => Aucune limite [Categories used for this template:] => Catégories utilisées dans ce modèle : [Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context.] => La sélection des catégories est désactivée car vous n'avez pas de catégories ou vous gérez plusieurs boutiques à la fois. [Effective only if category pages are selected above.] => Ne s'applique que si les pages de catégorie sont sélectionnées ci-dessus. [Pages using this template:] => Pages utilisant ce modèle : [You must select at least one filter] => Vous devez choisir au moins un filtre [Template name:] => Nom du modèle : [Only as a reminder] => Ne sert que de rappel [Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Attention, votre hébergement utilise le patch de sécurité Suhosin pour PHP, qui limite le nombre maximal de champs autorisés dans un formulaire : [for suhosin.post.max_vars.] => pour suhosin.post.max_vars. [for suhosin.request.max_vars.] => pour suhosin.request.max_vars. [Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to] => Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter la limite de Suhosin à [Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs autorisés dans un formulaire : [for max_input_vars.] => pour max_input_vars [Please ask your hosting provider to increase this limit to] => Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à [%s at least, or you will have to edit the translation files manually.] => au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction manuellement. [Choose shop association:] => Choisissez les boutiques associées : [Sub-categories filter] => Filtre de sous-catégorie [Product stock filter] => Filtre du stock de produits [Product condition filter] => Filtre des conditions de produits [Product brand filter] => Filtre par marque [Product weight filter (slider)] => Filtre des poids de produits (glissière) [Product price filter (slider)] => Filtre de prix des produits (glissière) [New filters template] => Nouveau modèle de filtres [You can drag and drop filters to adjust position] => Vous pouvez glisser-déposer les filtres pour modifier leurs positions [Filters:] => Filtres : [Total filters: %s] => Nombre de filtre : %s [Filter result limit:] => Limite de résultat du filtre : [Filter style:] => Style de filtre : [Checkbox] => Case à cocher [Radio button] => Bouton radio [Drop-down list] => Liste déroulante [List of ranges] => Liste d'intervalles [Attribute group: %name% (%count% attributes)] => Groupe d'attributs : %name% (%count% attributs) [Attribute group: %name% (%count% attribute)] => Groupe d'attributs : %name% (%count% attribut) [This group will allow user to select a color] => Ce groupe autorisera l'utilisateur à choisir une couleur [Feature: %name% (%count% values)] => Caractéristique : %name% (%count% valeurs) [Feature: %name% (%count% value)] => Caractéristique : %name% (%count% valeur) [Product extras filter] => Filtres produit supplémentaires [You must select at least one category] => Vous devez sélectionner au moins une catégorie [Indexes and caches] => Index et caches [Indexing is in progress. Please do not leave this page] => Indexation en cours. Veuillez ne pas quitter cette page [Index all missing prices] => Indexer tous les prix manquants [Rebuild entire price index] => Reconstruire l'index intégralement [Build attributes and features indexes] => Créez des attributs et indexez vos caractéristiques [Clear cache] => Vider le cache [You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:] => Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des prix en utilisant l'URL suivante : [You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:] => Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des attributs en utilisant l'URL suivante : [A nightly rebuild is recommended.] => Il est recommandé de reconstruire les indices tous les jours (de préférence à une heure où le site est peu fréquenté, la nuit par exemple). [Filters templates] => Modèles de filtres [Created on] => Créé le [Actions] => Actions [Do you really want to delete this filter template?] => Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle de filtres ? [No filter template found.] => Aucun modèle de filtre trouvé. [Add new template] => Créer un modèle [Enable cache system] => Activer le système de cache [Show the number of matching products] => Afficher le nombre de produits correspondants [Show products from subcategories] => Afficher les produits des sous catégories [Show products only from default category] => Afficher uniquement les produits de la catégorie par défaut [Works only if "Show products from subcategories" is off.] => Ne fonctionne que si la fonction "Afficher les produits des sous catégories" est désactivée. [Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)] => Profondeur du filtre des catégories (0 = pas de limite, valeur par défaut : 1) [Use tax to filter price] => Appliquer les filtres sur les prix TTC et non HT [Use rounding to filter price] => Inclure les arrondis dans le filtre par prix [Show unavailable, out of stock last] => Afficher indisponible, rupture de stock en dernier [(in progress)] => (en cours) [URL indexing finished] => Indexation des URL terminée [Attribute indexing finished] => Indexation des attributs terminée [URL indexing failed] => L'indexation des URL a échoué [Attribute indexing failed] => L'indexation des attributs a échoué [Price indexing finished] => Indexation des prix terminée [Price indexing failed] => L'indexation des prix a échoué [(in progress, %s products price to index)] => (en cours, %s prix de produits à indexer) [Loading...] => Chargement... [You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?] => Vous avez sélectionné -Toutes les catégories- : tous les modèles de filtres existants seront supprimés. Est-ce bien ce que vous voulez ? [Use Jquery UI slider] => Utiliser le curseur jQuery UI [Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme.] => Ne désactivez cette fonctionnalité que si votre thème n'utilise pas le curseur jQuery UI. Il est recommandé de la laisser activée si vous utilisez le thème classic. [Default filter template for new categories] => Modèle de filtre par défaut pour les nouvelles catégories [If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here.] => Si vous voulez attribuer automatiquement un modèle de filtre aux nouvelles catégories, vous pouvez en choisir un ici. [You must select at least one page] => Vous devez sélectionner au moins une page [We recommend to set regular cron tasks to manage the indexes and cache on daily/weekly basis.] => Nous recommandons de définir des tâches cron régulières pour gérer les index et le cache sur une base quotidienne/hebdomadaire. [Add missing products to price index:] => Ajouter les produits manquants à l'indice des prix : [Rebuild price index:] => Reconstruire l'indexation des prix : [Rebuild attribute index:] => Reconstruire l'indexation des attributs : [Flush block cache:] => Vider le cache des blocs : [This option caches filtering blocks, so the module does not have to query for matching products all the time. The cache is invalidated on every modification on your store. If you encounter some incosistencies, disable this cache or make sure to flush it if needed.] => Cette option met en cache les blocs de filtrage, de sorte que le module n'a pas à rechercher les produits correspondants en permanence. Le cache est invalidé à chaque modification de votre boutique. Si vous rencontrez des incohérences, désactivez ce cache ou assurez-vous de le vider si nécessaire. [Enable or disable display of matching products after filters. Disabling this won't bring any performance benefit, because matching products need to be calculated anyway.] => Activer ou désactiver l'affichage des produits identiques après les filtres. La désactivation de cette option n'apporte aucun avantage en termes de performances, car les produits identiques doivent être calculés de toute façon. [Enable this, if you want to display products from subcategories, even if they are not specifically assigned to the currently browsed category.] => Activez cette option si vous souhaitez afficher les produits des sous-catégories, même s'ils ne sont pas spécifiquement affectés à la catégorie parcourue. [Category filter depth] => Profondeur du filtre catégorie [This option controls the behavior of category filter block - how deep children of the currently browsed category you want to display? The default value is 1 - only the direct children. Use 0 for unlimited depth.] => Cette option contrôle le comportement du bloc de filtrage des catégories - quelle profondeur de la catégorie actuellement parcourue souhaitez-vous afficher ? La valeur par défaut est 1 : seuls les enfants directs sont affichés. Utilisez 0 pour une profondeur illimitée. [URL] => URL [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. [Invalid characters: <>;=#{}_] => Caractères invalides : ><;=#{}_ [Indexable] => Indexable [Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module.] => Utiliser cet attribut dans l'URL générée par le module de navigation à facettes. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux la valeur de cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la valeur, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field.] => Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ. ) [ShopFormsErrors] => Array ( [Invalid name] => Nom incorrect [Invalid format.] => Format non valide. [Format should be %s.] => Le format devrait être %s. [Required field] => Champ requis [Invalid postcode - should look like "%zipcode%"] => Code postal incorrect - devrait ressembler à "%zipcode%" [Invalid characters: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`] => Caractères interdits: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*` [A space is required after "." and "。"] => Espace requis après "." et "。" ) [ModulesBlockwishlistAdmin] => Array ( [Wishlist] => Liste d'envies [Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later.] => Permettez à vos clients de créer des listes de souhaits et d'enregistrer leurs produits préférés pour plus tard. [My wishlists] => Mes listes d'envies [My wishlist] => Ma liste d'envies [Create new list] => Créer une nouvelle liste [All Time Statistics] => Statistiques générales [Product] => Produit [Reference] => Référence [Combination] => Déclinaison [Category] => Catégorie [Price (tax excl.)] => Montant HT [Available Qty] => Quantité disponible [Conversion rate] => Taux de transformation [Current Day Statistics] => Statistiques du jour [Current Month Statistics] => Statistiques du mois [Current Year Statistics] => Statistiques de l'année [Wording] => Libellé [Save] => Enregistrer [You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products] => Vous devez choisir une boutique pour afficher ses 10 produits les plus ajoutés [Top 10 most added products] => Top 10 des produits les plus ajoutés [Refresh] => Rafraîchir ) [ModulesStatsdataAdmin] => Array ( [Data mining for statistics] => Récupération des données statistiques [This module must be enabled if you want to use statistics.] => Ce module doit être activé pour bénéficier des statistiques. [Save page views for each customer] => Enregistrer les pages vues pour chaque client [Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it.] => Le stockage des pages vues par les clients utilise beaucoup de ressources CPU et d'espace dans la base de données. Ne l'activez que si votre serveur peut tenir la charge. [Save global page views] => Enregistrer les pages vues globales [Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless.] => Les pages vues nécessitent moins de ressources que le détail par client, mais en nécessitent néanmoins une certaine quantité. [Plugins detection] => Détection des plug-ins [Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors.] => La détection des extensions de navigateur charge un fichier JavaScript de 20 ko pour chaque nouveau visiteur (une seule fois). [Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further.] => Collectez le plus d’informations possible pour enrichir vos statistiques et développer votre entreprise. ) [AdminPaymentNotification] => Array ( [You have more than one shop and must select one to configure payment.] => Vous avez plus d'une boutique. Vous devez en sélectionner une pour configurer le paiement. [No currency mode for payment module] => Aucun mode pour les devises du module du paiement [Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart] => Le panier ne peut être chargé ou une commande a déjà été réalisée avec ce panier [The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart] => La règle panier nommée "%1s" (ID %2s) utilisée dans ce panier n'est pas valide, elle a été supprimée du panier. [Order creation failed] => La création de la commande a échoué [Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation] => Attention : La clé de sécurité est vide, vérifiez votre compte de paiement avant validation [An error occurred while saving message] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du message. [No carrier] => Aucun Transporteur [%d image(s)] => %d image(s) [We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering.] => Nous vous recommandons de proposer deux moyens de paiement au minimum. N'en proposer qu'un seul pourrait poser problème si le client ne peut pas l'utiliser, car cela l'empêcherait de commander. [No payment module installed] => Aucun module de paiement installé ) [EmailsBody] => Array ( [(waiting for validation)] => (en attente de validation) [{shop_name} powered by PrestaShop™] => {shop_name} propulsé par PrestaShop™ [Message from {shop_name}] => Message de {shop_name} [Your login email address on {shop_name}] => Votre adresse e-mail de connexion sur {shop_name} [Here is your login email address:] => Voici votre adresse e-mail de connexion : [Thank you for creating a customer account at {shop_name}.] => Merci d'avoir créé votre compte client sur {shop_name}. [Important Security Tips:] => Conseils de sécurité importants : [Always keep your account details safe.] => Vos informations de compte doivent rester confidentielles. [Never disclose your login details to anyone.] => Ne les communiquez jamais à qui que ce soit. [Change your password regularly.] => Changez votre mot de passe régulièrement. [Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately.] => Si vous pensez que quelqu'un utilise votre compte illégalement, veuillez nous prévenir immédiatement. [You can now place orders on our store:] => Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique : [Please go on {order_link} to finalize the payment.] => Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser votre paiement. [A new order has been generated on your behalf.] => Une nouvelle commande a été générée à votre demande. [Awaiting wire payment] => En attente du paiement [You have selected to pay by wire transfer.] => Pour rappel, vous avez sélectionné le mode de paiement par virement bancaire. [Here are the bank details for your transfer:] => Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer votre virement : [Account owner:] => Titulaire du compte : [Account details:] => Détails du compte : [Bank address:] => Adresse de la banque : [Please specify your order reference in the bankwire description.] => Veuillez préciser votre numéro de commande dans la description du virement. [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1].] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]. [Awaiting check payment] => En attente du paiement par chèque [You have selected to pay by check.] => Vous avez choisi de payer par chèque. [Here are the bank details for your check:] => Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer le paiement : [Amount:] => Montant : [Payable to the order of:] => À l'ordre de : [Please mail your check to:] => Veuillez envoyer votre chèque à l'adresse suivante : [Customer email address:] => Adresse e-mail du client : [Order ID:] => Commande # : [Message from a {shop_name} customer] => Message de la part d'un client de {shop_name} [Attached file:] => Pièce jointe : [Customer message:] => Message du client : [Your message to {shop_name} Customer Service] => Votre message à l'attention du service client de {shop_name} [Your message has been sent successfully.] => Votre message a bien été envoyé à notre service client. [We will answer as soon as possible.] => Nous vous répondrons dans les meilleurs délais. [Credit slip created] => Nouvel avoir [We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Nous avons généré un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]. [Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account.] => Pour accéder à cet avoir et le télécharger, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client sur notre boutique. [Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}] => Merci pour votre commande portant la référence {order_name} sur {shop_name} [Product(s) now available for download] => Produit(s) à télécharger [You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):] => Vous avez [1]{nbProducts}[/1] produit(s) à télécharger à l'aide du/des lien(s) suivant(s) : [Your {shop_name} login information] => Voici vos informations personnelles pour {shop_name} [Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:] => Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1] : [First name:] => Prénom : [Last name:] => Nom : [Customer service - Forwarded discussion] => Service client - Discussion transférée [[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]] => [1]{employee}[/1] a ajouté [1]"{comment}"[/1] [[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you.] => [1]{employee}[/1] souhaiterait vous transférer cette discussion. [Discussion history:] => Historique de la discussion : [Your customer account creation] => Votre compte invité a été transformé en compte client [Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account.] => Votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a été transformé en compte client. [Please be careful when sharing these login details with others.] => Conservez ces informations confidentielles. [Click on the following link to set up your password:] => Cliquez sur le lien suivant pour créer votre mot de passe : [You can access your customer account on our store:] => Vous pouvez accéder à votre compte client sur notre boutique : [Import complete] => Import terminé [The file {filename} has been successfully imported to your store.] => Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique. [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en cours. [{followup}] => {followup} [In transit] => En cours d'expédition [You can track your package using the following link:] => Vous pouvez suivre la progression de votre livraison à l'adresse suivante: [You have received a new log alert] => Nouveau message d'alerte enregistré [[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office.] => [1]Attention[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office. [You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office.] => Vous pouvez le consulter dans la section [1]Paramètres Avancés > Logs[/1] de votre back office. [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée. [Order canceled] => Commande annulée [Order changed] => Commande modifiée [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été modifiée par le marchand. [Total Tax paid] => TVA totale [Thank you for shopping with {shop_name}!] => Merci d'avoir effectué vos achats sur {shop_name}! [Order details] => Détails de la commande [Order:] => Commande : [Placed on] => passée le [Payment:] => Paiement : [Reference] => Référence [Product] => Produit [Unit price] => Prix unitaire [Quantity] => Quantité [Total price] => Prix total [Products] => Produits [Discounts] => Réductions [Gift-wrapping] => Paquet cadeau [Shipping] => Livraison [Total paid] => Total payé [Carrier:] => Transporteur : [Delivery address] => Adresse de livraison [Billing address] => Adresse de facturation [Message from a customer] => Message d'un client [You have received a new message.] => Vous avez reçu un nouveau message. [Order reference:] => Référence de commande : [Product:] => Produit : [Customer:] => Client : [You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Vous avez reçu un nouveau message depuis [1]{shop_name}[/1] concernant la commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]. [Message:] => Message : [Return #{id_order_return} - update] => Retour de commande #{id_order_return} - mise à jour [We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:] => Votre bon de retour #{id_order_return} est passé à l'état : [Item(s) out of stock] => Réapprovisionnement nécessaire [Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.] => Malheureusement, un ou plusieurs des produits que vous avez commandés sont actuellement en rupture de stock. Ceci peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour ce délai et soyez assurés que nous faisons nos meilleurs efforts pour rectifier la situation rapidement. [Order {order_name}] => Commande {order_name} [Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account.] => Pour suivre votre commande et télécharger votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client. [Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}.] => Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur {shop_name} [If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop.] => Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section %guest_tracking_label% sur notre boutique. [Hi {firstname} {lastname},] => Bonjour {firstname} {lastname}, [Your new {shop_name} login details] => Vos nouvelles informations d'identification sur {shop_name} [Email address:] => Adresse e-mail : [Password reset request for {shop_name}] => Confirmation de demande de mot de passe sur {shop_name} [To confirm this action, please use the following link:] => Si vous souhaitez confirmer cette demande, cliquez sur le lien suivant : [You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details.] => Vous avez demandé à réinitialiser vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]. [Please note that this will change your current password.] => Cette opération vous attribuera un nouveau mot de passe. [Payment processed] => Paiement accepté [Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed.] => Le paiement pour votre commande ayant pour référence {order_name} a été accepté. [Payment processing error] => Erreur de paiement [There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience.] => Un problème a été constaté pour le paiement de votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name}. Veuillez nous contacter le plus rapidement possible. [We cannot ship your order until we receive your payment.] => Nous ne pouvons malheureusement pas expédier votre commande tant que nous n'avons pas reçu votre paiement. [Processing] => En cours de préparation [We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}.] => Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} est en cours de préparation. [{product} is nearly out of stock.] => {product} est presque en rupture de stock. [The remaining stock is now less than the specified minimum of] => Le stock restant est maintenant inférieur au minimum de [Remaining stock:] => Stock restant : [Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock.] => Renouvelez vos stocks, rendez-vous dans la section [1]Catalogue > Stocks[/1] de votre back office pour gérer les quantités de vos articles. [Hi,] => Bonjour, [We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}.] => Nous avons procédé au remboursement de votre commande sur {shop_name} portant la référence {order_name}. [Refund processed] => Remboursement effectué [In order to reply, please use the following link: {link}] => Pour répondre, veuillez utiliser le lien suivant : {link} [Please do not reply directly to this email, we will not receive it.] => Veuillez ne pas répondre directement à ce message, nous ne recevrons pas votre réponse. [Your order has been shipped] => Votre commande a été expédiée [Shipped] => Expédié [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été expédiée. [Hello] => Bonjour [This is a [1]test e-mail[/1] from your shop.] => Ceci est un [1]e-mail de test[/1] depuis votre boutique. [If you can read this, the test was successful!] => Si vous pouvez le lire, le test a réussi ! [Voucher created] => Bon de réduction créé [A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]. [[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]Code de réduction : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1] [This is to inform you about the creation of a voucher.] => Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction. [Here is the code of your voucher:] => Voici le numéro de votre bon de réduction : [Simply copy/paste this code during the payment process for your next order.] => Copiez-collez ce numéro dans le panier de votre prochain achat avant de régler la commande. [This item is once again in-stock.] => Le stock a été réapprovisionné. [You can access the product page by clicking on the link:] => Vous pouvez accéder à la fiche produit en cliquant sur le lien suivant: [You can order it right now from our online shop.] => Vous pouvez donc de nouveau commander ce produit depuis notre catalogue en ligne. [{product} is now available.] => {product} est maintenant disponible. [A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})] => Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique {shop_name} par ce client : {firstname} {lastname} ({email}) [Congratulations!] => Bravo ! [Order edited] => Commande modifiée [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été modifiée. [The stock cover is now less than the specified minimum of:] => En effet, la quantité disponible est maintenant inférieure au minimum de : [Current stock cover:] => Couverture actuelle : [{product} is almost out of stock.] => {product} est en rupture de stock. [Return details] => Détails du retour [{order_name} Placed on {date}] => {order_name} passée le {date} [You have received a new return request for {shop_name}.] => Vous avez reçu une nouvelle demande de retour pour {shop_name}. [Thank you for subscribing to our newsletter.] => Merci de vous être inscrit à notre newsletter. [Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :] => Merci de vous être inscrit à notre newsletter, veuillez confirmer votre inscription en cliquant sur le lien ci-dessous : [Newsletter subscription] => Inscription à la newsletter [Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:] => En remerciement pour votre inscription à notre newsletter nous avons le plaisir de vous offrir un bon de réduction : [We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started.] => Nous avons remarqué que lors de votre dernier passage chez {shop_name}, vous n'avez pas validé la commande que vous aviez entamée. [As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => À titre exceptionnel, nous pouvons vous accorder une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant ! [Your {shop_name} login details] => Vos codes d'accès sur {shop_name}. [Thank you for your order at {shop_name}.] => Merci d'avoir passé commande sur {shop_name} [As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Pour vous remercier, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant ! [Here is your coupon:] => Voici votre bon de réduction : [Enter this code in your shopping cart to get your discount.] => Saisissez ce code dans votre panier afin d'obtenir votre réduction. [You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage.] => Vous faites partie de nos meilleurs clients et à ce titre, nous souhaitons vous remercier pour la confiance dont vous nous faites part. [As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Pour vous remercier de votre fidélité, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant ! [Thanks for your trust.] => Merci pour votre confiance. [You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days.] => Vous faites partie de nos meilleurs clients cependant vous n'avez pas passé de commande depuis {days_threshold} jours. [We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Nous souhaitons vous remercier pour votre confiance et vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant ! [Your cart at {shop_name}] => Votre panier chez {shop_name} [Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:] => Votre panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique : [Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!] => Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} ! [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display} (bon de réduction # {discount_name})[/1] à utiliser sur votre prochaine commande. [join us!] => Rejoignez-nous ! [Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} ! [Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]] => Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] ! [It's very easy to sign up. Just click here!] => Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici ! [When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:] => N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription : [Best regards,] => Bien cordialement, [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount}[/1] à utiliser sur votre prochaine commande. [Referral Program] => Programme de parrainage [We have created a voucher in your name for referring a friend.] => Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction à votre nom relatif à votre parrainage. [, with an amount of] => , d'un montant total de [You can now place orders on our shop:] => Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique : [Account] => Compte [Your login details on {shop_name}] => Vos identifiants de connexion sur {shop_name} [Here are your login details:] => Vos codes d'accès : [Back Office Order] => Commande du back office [Please go on {order_link} to complete the payment.] => Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser le paiement. [Bankwire] => Virement [Pending payment] => En attente de paiement [Payment method: bank wire] => Moyen de paiement : virement bancaire [You have decided to pay by bank wire.] => Vous avez choisi de régler par virement bancaire. [Here is the information you need for your transfer:] => Voici les informations requises pour votre virement : [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1].] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]. [Check] => chèque [Awaiting payment by check] => En attente de paiement par chèque [Payment method: check] => Moyen de paiement : chèque [You have decided to pay by bank check.] => Vous avez choisi de régler par chèque. [Here is the information you need for your check:] => Voici les informations requises pour votre chèque : [Contact] => Contact [Customer Email Address:] => Adresse e-mail du client : [Order ID #:] => ID commande # : [Contact Form] => Formulaire de contact [Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!] => Votre message a bien été envoyé, merci d'avoir pris le temps de nous écrire ! [We will reply as soon as possible.] => Nous vous répondrons dans les meilleurs délais. [Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account.] => Accédez à cet avoir et téléchargez le sur notre site, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client. [Credit Slip] => Avoir [Credit slip] => Avoir [A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Un avoir a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]. [Download products] => Télécharger vos produits [Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]] => Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur [1]{shop_name}[/1] [Product(s) to download] => Produit(s) à télécharger [Employee password] => Mot de passe employé [Here is your personal login information for {shop_name}] => Voici vos identifiants de connexion sur {shop_name} [Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]] => Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1] [Forward message] => Transférer le message [Customer Service - Discussion Forwarded] => SAV - Discussion transférée [[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]] => [1]{employee}[/1] a ajouté [1]{comment}[/1] [You can access your customer account on our shop:] => Vous pouvez accéder à votre compte sur notre site Internet : [Guest to customer] => Invité à client [Your guest account has been turned into a customer account] => Votre compte invité a été transformé en compte client [Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!] => Félicitations, votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a bien été transformé en compte client ! [The file {filename} has been successfully imported to your shop.] => Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique. [Import] => Importer [Import finished] => Import terminé [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en route. [Log Alert] => Message d'alerte [New alert message saved] => Nouveau message d'alerte enregistré [[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office.] => [1]ATTENTION[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office. [Newsletter] => Lettre d'informations [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant.] => Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée par le marchand. [Go to your customer account to learn more about it.] => Pour en savoir plus, rendez-vous sur votre compte client. [Order confirmation] => Confirmation de commande [Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!] => Merci d'avoir effectué vos achats sur [1]{shop_name}[/1] ! [Recycled packaging:] => Emballage recyclé : [Including total tax] => Incluant un total de taxes [You have received a new message regarding order with the reference] => Vous avez reçu un nouveau message concernant la commande ayant pour référence : [Order customer comment] => Commentaire client [Message from customer] => Message d'un client [Order merchant comment] => Commentaire marchand [Order return state] => État de retour de commande [Order return #{id_order_return} - Update] => Retour de commande #{id_order_return} - Mis à jour [Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account.] => Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client. [Out of stock] => Rupture de stock [Replenishment required] => Réassort nécessaire [Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation.] => Malheureusement, un ou plusieurs produits sont actuellement en rupture de stock, cela peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour le dérangement, soyez assurés que nous faisons notre possible pour rétablir la situation. [Order ID {order_name}] => Identifiant de commande {order_name} [Password] => Mot de passe [Your password has been correctly updated.] => Votre mot de passe a bien été mis à jour. [Password Query] => Requête mot de passe [Confirmation of password request on {shop_name}] => Confirmation de récupération de mot de passe sur {shop_name} [In order to confirm this action, click on the following link:] => Pour confirmer cette action, cliquez sur le lien suivant : [If you did not make this request, just ignore this email.] => Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez cet e-mail. [Payment] => Paiement [Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed.] => Le paiement pour votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été effectué. [Payment Error] => Erreur lors du paiement [Payment error] => Erreur de paiement [We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible.] => Nous avons rencontré une erreur lors du paiement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] depuis [1]{shop_name}[/1]. Veuillez nous contacter dès que possible. [You can expect delivery as soon as your payment is received.] => La livraison sera effectuée une fois le paiement reçu. [Preparation] => Préparation [Processing order] => Commande en cours de traitement [We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Nous traitons actuellement votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. [Product out of stock] => Produit en rupture de stock [There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock.] => Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] articles en stock. [Refund] => Rembourser [We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Nous avons traité le remboursement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1]. [Reply msg] => Message de réponse [In order to reply, click on the following link: {link}] => Pour répondre, cliquer sur le lien suivant : {link} [Test] => Test [Here is a test [1]email[/1] from your shop.] => Ceci est un [1]e-mail[/1] de test depuis votre boutique. [If you can read this, it means the test is successful!] => Si vous pouvez le lire, cela veut dire que le test a réussi ! [Voucher] => Bon de réduction [Voucher code generated] => Bon de réduction généré [We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Nous avons le plaisir de vous informer qu'un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]. [[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]BON DE REDUCTION : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1] [In order to use it, just copy/paste this code during check out.] => Pour en bénéficier, copier/coller ce code lors de l'achat. [Voucher new] => Nouveau bon de réduction [Voucher code has been generated] => Le bon de réduction a été généré [Here is your new voucher code:] => Voici votre nouveau bon de réduction : [Follow up 1] => Suivi 1 [Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase.] => Merci de votre visite. Cependant, vous n'avez pas finalisé votre commande. [Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:] => Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande depuis notre boutique : [Your voucher code on {shop_name}] => Votre bon de réduction sur {shop_name} [Follow up 2] => Suivi 2 [Thanks for your order.] => Merci pour votre commande. [We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!] => Nous avons le plaisir de vous offrir une réduction de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande. Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours alors n'attendez plus ! [Here is your VOUCHER CODE:] => Voici votre BON DE REDUCTION : [Enter this code in your shopping cart to get the discount.] => Saisissez ce code dans votre panier pour bénéficier de la réduction. [Follow up 3] => Suivi 3 [Follow up 4] => Suivi 4 [Your cart on {shop_name}] => Votre panier chez {shop_name} [Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days.] => Félicitations, vous faites partie de nos meilleurs clients ! Cependant, vous n'avez pas commandé depuis {days_threshold} jours. [Customer Quantity] => Quantité client [Good news, this item is back in stock!] => Bonne nouvelle, cet article est de nouveau en stock ! [Click on the following link to visit the product page and order it:] => Cliquez sur le lien suivant pour accéder à la page produit et le commander : [New Order] => Nouvelle commande [A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:] => Une nouvelle commande a été effectuée sur [1]{shop_name}[/1] par le client suivant : [Carrier] => Transporteur [Product coverage] => Stock restant [Your stock cover is now less than the specified minimum of:] => Le stock restant est maintenant inférieur au minimum défini de : [Return Slip] => Étiquette de retour [Return Details] => Détails du retour [Newsletter Confirmation] => Confirmation newsletter [Newsletter Verification] => Vérification newsletter [Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:] => Merci de vous être abonné à notre newsletter. Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer : [Newsletter Voucher] => Bon de réduction newsletter [Subscribing to newsletter] => S'abonner à la newsletter [Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:] => Merci de vous êtes abonné à notre newsletter. Nous avons le plaisir de vous offrir le bon de réduction suivant : [Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:] => Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique : [Referral program Congratulations] => Programme de parrainage Félicitations [Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!] => Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} ! [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order.] => Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display}[/1] (BON DE REDUCTION # [1]{discount_name}[/1]) à utiliser sur votre prochaine commande. [Referral program Invitation] => Programme de parrainage Invitation [Join us!] => Rejoignez-nous ! [Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} ! [Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!] => Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] ! [It's very easy to sign up, just click here!] => Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici ! [When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:] => N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription : [Referral program Voucher] => Programme de parrainage Réduction [Sponsorship Program] => Programme de parrainage ) [ModulesCashondeliveryShop] => Array ( [Pay by Cash on Delivery] => Payer comptant à la livraison [Your order on %s is complete.] => Votre commande sur %s a bien été enregistrée. [You have chosen the cash on delivery method.] => Vous avez choisi le paiement lors de la livraison. [Your order will be sent very soon.] => Votre commande vous sera envoyée très prochainement. [For any questions or for further information, please contact our] => Pour toute question ou information complémentaire merci de contacter notre [customer support] => support client [You pay for the merchandise upon delivery] => Vous payez lors de la livraison de votre commande ) [ModulesStatsbestsuppliersAdmin] => Array ( [Total paid] => Total payé [Best suppliers] => Meilleurs fournisseurs [Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard.] => Ajoute une liste des meilleurs fournisseurs à votre tableau de bord des statistiques. [Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard.] => Enrichissez vos statistiques en ajoutant une liste des meilleurs fournisseurs au tableau de bord. ) [ModulesBannerAdmin] => Array ( [Banner] => Bannière [Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way.] => Ajoutez une bannière à votre page d'accueil pour mettre en avant vos offres spéciales ou nouveaux produits de façon visuelle et attrayante. [Banner image] => Image de la bannière [Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme.] => Choisissez l'image à mettre en ligne pour votre bannière. Si vous utilisez le thème par défaut, les dimensions recommandées sont 1110 x 214 px. [Banner Link] => Lien de la bannière [Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage.] => Entrez le lien associé à votre bannière. Quand un visiteur clique sur la bannière, le lien s'ouvre dans la même fenêtre. Si aucun lien n'est entré, il redirige vers la page d'accueil. [Banner description] => Description pour la bannière [Please enter a short but meaningful description for the banner.] => Veuillez saisir une description courte mais précise pour votre bannière. ) [ShopThemeCategory] => Array ( [Subcategories] => Sous-catégories ) [ModulesBestsellersShop] => Array ( [Best Sellers] => Meilleures Ventes [All best sellers] => Toutes les meilleures ventes ) [ModulesEmailsubscriptionShop] => Array ( [This email address is not registered.] => Adresse e-mail introuvable. [An error occurred while attempting to unsubscribe.] => Erreur lors de la désinscription [Unsubscription successful.] => Votre désinscription a bien été prise en compte. [This email address is already registered.] => Cette adresse e-mail est déjà utilisée. [An error occurred during the subscription process.] => Une erreur est survenue lors de votre inscription [A verification email has been sent. Please check your inbox.] => Un e-mail de vérification a été envoyé. Vérifiez votre boîte mail. [You have successfully subscribed to this newsletter.] => Votre inscription a bien été prise en compte [This email is already registered and/or invalid.] => Cette adresse e-mail est déjà utilisée et/ou invalide. [Thank you for subscribing to our newsletter.] => Merci de vous être inscrit à notre newsletter. [Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]] => Recevoir notre newsletter[1][2]%conditions%[/2] [You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice.] => Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous trouverez pour cela nos informations de contact dans les conditions d'utilisation du site. [Newsletter subscription] => Inscription à la newsletter [Newsletter] => Lettre d'informations [Your e-mail] => Votre e-mail ) [ModulesCustomtextAdmin] => Array ( [Custom text block] => Bloc de texte personnalisé [Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage.] => Offrez des informations supplémentaires à vos clients en affichant un bloc de contenu personnalisé sur votre page d’accueil. [Text block] => Bloc de texte ) [ModulesSpecialsShop] => Array ( [On sale] => En promo [All sale products] => Tous les produits en promotion ) [ModulesEmailsubscriptionAdmin] => Array ( [Newsletter subscription] => Inscription à la newsletter [Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter.] => Restez en contact avec vos clients en ajoutant un formulaire d'inscription à votre newsletter sur votre boutique en ligne. [Are you sure that you want to delete all of your contacts?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous vos contacts ? [Subscribed] => Abonné [Iso language] => Langue ISO [Subscribed on] => Abonné le [Newsletter registrations] => Inscriptions à la newsletter [Unsubscribe] => Désabonner [Would you like to send a verification email after subscription?] => Envoyer un e-mail de vérification après inscription ? [Would you like to send a confirmation email after subscription?] => Envoyer un e-mail de confirmation après inscription ? [Welcome voucher code] => Code de réduction offert [Leave blank to disable by default.] => Laissez vide pour désactiver [Newsletter conditions] => Conditions d'envoi de la newsletter [This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button.] => Ce texte s'affichera en dessous de la barre d'inscription à la newsletter. [Export customers' addresses] => Exporter les adresses clients [Customers' country] => Pays du client [Filter customers by country.] => Filtrer les clients par pays. [Newsletter subscribers] => Abonnés newsletter [Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not.] => Filtre les clients selon s'ils sont abonnés à la newsletter ou pas, et s'ils ont un compte ou pas. [Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form.] => Les clients peuvent s'inscrire à votre newsletter lors de la création d'un compte, ou en renseignant leur e-mail dans le formulaire d'inscription à la newsletter. [All subscribers] => Tous les abonnés [Subscribers with account] => Abonnés avec un compte [Subscribers without account] => Abonnés sans compte [Non-subscribers] => Non-abonnés [Partner offers subscribers] => Abonnés aux offres partenaires [Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not.] => Filtre les clients selon s'ils ont accepté ou pas de recevoir les offres de vos partenaires. [Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers.] => Les abonnés aux offres partenaires ont accepté de recevoir les offres de vos partenaires. [All customers] => Tous les clients [Partner offers non-subscribers] => Non-abonnés aux offres partenaires [Search for addresses] => Rechercher des adresses [Email address to search] => Adresse e-mail à rechercher [Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com] => Par exemple : contact@prestashop.com ou @prestashop.com [No customers found with these filters!] => Aucun client trouvé avec ces paramètres [The .CSV file has been successfully exported: %d customers found.] => Le fichier .CSV a bien été exporté : %d clients trouvés. [Download the file] => Télécharger le fichier [WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters.] => ATTENTION : Lorsque vous ouvrez ce fichier .csv avec Excel, choisissez bien l'encodage UTF-8 pour éviter les caractères anormaux. [Error: Write access limited] => Erreur : droits d'écriture limités [No result found!] => Aucun résultat trouvé ! [Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered.] => Inscription à la newsletter : aucun e-mail à supprimer, le client n'est pas enregistré. [Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered.] => Inscription à la newsletter : aucun e-mail à exporter, le client n'est pas enregistré. ) [ModulesWirepaymentAdmin] => Array ( [Wire payment] => Transfert bancaire [Accept wire payments by displaying your account details during the checkout.] => Montrez à vos clients que vous acceptez les virements en affichant vos coordonnées bancaires sur la page de paiement. [Are you sure about removing these details?] => Êtes-vous certain de vouloir effacer vos données ? [Account owner and account details must be configured before using this module.] => Le titulaire du compte et les informations bancaires doivent être configurés. [No currency has been set for this module.] => Aucune devise disponible pour ce module [Account details are required.] => Les détails du compte sont requis [Account owner is required.] => Le titulaire du compte est requis. [Account details] => Informations sur le compte [Account owner] => Titulaire [Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc.] => Comme le code banque, l'IBAN ou encore le BIC. [Bank address] => Adresse de la banque [Customization] => Personnalisation [Reservation period] => Délai de réservation [Number of days the items remain reserved] => Nombre de jours pendant lesquels les articles seront mis de côté [Information to the customer] => Informations pour le client [Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)] => Informations sur le virement (temps de traitement, délai d'expédition...) [Display the invitation to pay in the order confirmation page] => Afficher l'invitation à payer dans la page de confirmation [Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page.] => La législation de votre pays peut vous obliger à envoyer l'invitation à payer par e-mail seulement. La désactivation de l'option masquera l'invitation sur la page de confirmation. [This module allows you to accept secure payments by bank wire.] => Ce module vous permet d'accepter les paiements par virement bancaire. [If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'.] => Si le client choisit ce mode de paiement, la commande passera à l'état "Paiement en attente". [That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire.] => Par conséquent, vous devez confirmer manuellement la commande dès que vous recevrez le virement. ) [ModulesNewproductsShop] => Array ( [New products] => Nouveaux produits [All new products] => Tous les nouveaux produits ) [AdminNavigationNotification] => Array ( [Your shop is in debug mode.] => Votre boutique est en mode debug. [Your shop is in maintenance.] => Votre boutique est en maintenance. [Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab.] => Vos clients et visiteurs ne peuvent y accéder actuellement. %s Vous pouvez gérer les paramètres de maintenance dans l'onglet Maintenance de la page Paramètres de la boutique. [No new order for now :(] => Pas de nouvelle commande pour le moment :( [No new customer for now :(] => Aucun nouveau client pour l'instant :( [No new message for now.] => Pas de nouveau message pour l'instant. [registered] => enregistré le [All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode.] => Tous les messages et erreurs PHP sont affichés. Lorsque vous n'en avez plus besoin, [1]désactivez[/1] ce mode. [Your store is in debug mode.] => Votre boutique est en mode debug. [Your store is in maintenance mode.] => Votre boutique est en mode maintenance. [Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode.] => Vos visiteurs et clients ne peuvent pas accéder à votre boutique lorsque le mode maintenance est activé. [To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab.] => Pour gérer les paramètres de maintenance, rendez-vous sur la page Paramètres de la boutique > Paramètres généraux > Maintenance. [Admins can access the store front office without storing their IP.] => Les administrateurs peuvent accéder au front-office de la boutique sans que leur adresse IP ne soit enregistrée. [Orders[1][/1]] => Commandes[1][/1] [Customers[1][/1]] => Clients[1][/1] [Messages[1][/1]] => Messages[1][/1] [from] => de [An error occurred while updating new window property.] => Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre". [An error occurred while updating the new window property for this object.] => Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre". [Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!] => Avez-vous consulté vos [1][2]paniers abandonnés[/2][/1] ?[3] Votre prochaine commande s'y trouve peut-être ! [Are you active on social media these days?] => Êtes-vous actifs sur les réseaux sociaux en ce moment ? [Seems like all your customers are happy :)] => On dirait que vos clients sont satisfaits :) ) [messages] => Array ( [[undefined]] => [undefined] [If enabled, the voucher will not apply to products already on sale.] => Si activé, le bon de réduction ne s'appliquera pas aux produits déjà en promotion. [Add a rule concerning] => Ajouter une règle qui concerne [The product(s) are matching one of these:] => Les produits correspondent à l'un de ces critères : [Discount name] => Nom de la réduction [Sync success] => Synchronisation effectuée avec succès [Close] => Fermer [Customer since: %s] => Client depuis : %s [Choose a template] => Choisir un modèle [Send] => Envoyer [You can add a comment here.] => Vous pouvez ajouter un commentaire ici. [Customer ID:] => ID client : [Order #] => Commande n° [Product #] => Produit n° [Subject:] => Sujet : [No result] => Aucun résultat [%] => % [Discount:] => Remise : [Please name your data matching configuration in order to save it.] => Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement de votre configuration. [Match your data] => Correspondance des données [Please match each column of your source file to one of the destination columns.] => Veuillez faire correspondre chaque colonne de votre fichier source avec l'une des colonnes cibles. [Load a data matching configuration] => Charger une configuration d'import [Load] => Charger [Save your data matching configuration] => Sauvegarder votre configuration d'import [Two columns cannot have the same type of values] => Deux colonnes ne peuvent pas être mise en correspondance avec le même champ. [This column must be set:] => Cette colonne est requise : [Rows to skip] => Lignes à ignorer [Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers.] => Indiquez combien de lignes parmi les premières lignes du fichier doivent être ignorées lors de l'import des données. Par exemple, indiquez "1" si la première ligne de votre fichier contient les entêtes. [Password] => Mot de passe [Your password has been successfully changed.] => Votre mot de passe a été modifié avec succès. [Translate] => Traduire [Generate RTL Stylesheets] => Générer des feuilles de style RTL [Manage hooks] => Points d'accroche [Reset] => Réinitialiser [To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported.] => Pour ajouter un nouveau module, connectez-vous simplement à votre compte PrestaShop Addons et tous vos achats seront automatiquement importés. [Can I add my own modules?] => Puis-je ajouter mes propres modules ? [Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace.] => Pour des raisons de sécurité, nous pouvez ajouter uniquement des modules qui sont distribués sur PrestaShop Addons, notre place de marché officielle. [Normal view] => Vue normale [Favorites view] => Vue par favoris [Module] => Module [Tab] => Menu [Categories] => Catégories [Interest] => Intérêt [Favorite] => Favoris [Filter by] => Filtrer par [Installed & Not Installed] => Installés et non installés [Installed Modules] => Modules installés [Modules Not Installed ] => Modules non installés [Enabled & Disabled] => Activés et désactivés [Enabled Modules] => Modules activés [Disabled Modules] => Modules désactivés [Authors] => Auteurs [All authors] => Tous [Confirm reset] => Confirmer la réinitialisation [Would you like to delete the content related to this module ?] => Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ? [No - reset only the parameters] => Non - réinitialiser seulement les paramètres [Yes - reset everything] => Oui - tout réinitialiser [Preferences saved] => Préférences enregistrées [Uninstall] => Désinstaller [Remove from Favorites] => Supprimer des favoris [Mark as Favorite] => Ajouter aux favoris [Module %1s ] => Module %1s [Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!] => Module Officiel gratuit, validé par PrestaShop et mis à jour régulièrement ! [Update it!] => Mettre à jour ! [Install the selection] => Installer la sélection [Uninstall the selection] => Désinstaller la sélection [No modules available in this section.] => Aucun module disponible dans cette section. [by] => par [Read more] => En savoir plus [You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You.] => Vous avez acheté ce module sur PrestaShop Addons. Merci ! [Bought] => Acheté [This module is available on PrestaShop Addons] => Ce module est disponible sur PrestaShop Addons. [Popular] => Populaire [Official] => Officiel [Need update] => Nécessite une mise à jour [Free] => gratuit [Install] => Installer [Manage translations] => Gérer les traductions [Add a new module] => Ajouter un nouveau module [Modules list] => Liste des modules [The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz).] => Le fichier contenant le module doit être soit une archive ZIP (.zip) soit un fichier "tarball" (.tar, .tar.gz, .tgz). [Upload a module from your computer.] => Mettez en ligne le module depuis votre ordinateur [Module file] => Fichier du module [Choose a file] => Choisissez un fichier [Upload this module] => Charger le module [An upgrade is available for some of your modules!] => Des mises à jour sont disponibles pour certains de vos modules ! [Favorites] => Favoris [All] => Tous [List of modules] => Liste des modules [Update all] => Mettre à jour tous les modules [Check for update] => Vérifier les mises à jour [Help] => Aide [(%s votes)] => (%s votes) [(%s vote)] => (%s vote) [Description] => Description [Merchant benefits] => Bénéfices pour le marchand [Install module] => Installer le module [View on PrestaShop Addons] => Voir sur PrestaShop Addons [v] => v [This module is available for free thanks to our partner.] => Ce module est disponible gratuitement grâce à notre partenaire. [Not Installed] => Non installé [Installed] => Installé [More modules on addons.prestashop.com] => Encore plus de modules sur addons.prestashop.com [The controller %s is missing or invalid.] => Le contrôleur %s est manquant ou non valable. [Back to the previous page] => Retour à la page précédente [Go to the dashboard] => Aller au tableau de bord [Attachment] => Document joint [Category] => Catégorie [Brand] => Marque [Supplier] => Fournisseurs [Number of products:] => Nombre de produits : [Product name] => Article [Attribute name] => Nom de l'attribut [Supplier Reference] => Référence fournisseur [Wholesale price] => Prix d'achat [EAN13] => EAN-13 [UPC] => UPC [Available Quantity] => Quantités disponibles [N/A] => N/D [EAN-13] => EAN-13 [%limit% for suhosin.post.max_vars.] => %limit% pour suhosin.post.max_vars. [%limit% for suhosin.request.max_vars.] => %limit% pour suhosin.request.max_vars. [%d] => %d [You must use this syntax in your translations. Here are several examples:] => Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples : [Date range] => Plage de dates [Custom] => Personnalisé [to] => jusqu'au [Compare to] => Comparer avec [Previous period] => Période précédente [Previous Year] => Année précédente [Previous year] => Année précédente [Sunday] => Dimanche [Monday] => Lundi [Tuesday] => Mardi [Wednesday] => Mercredi [Thursday] => Jeudi [Friday] => Vendredi [Saturday] => Samedi [Sun] => dim. [Mon] => lun. [Tue] => mar. [Wed] => mer. [Thu] => jeu. [Fri] => ven. [Sat] => sam. [Su] => D. [Mo] => L. [Tu] => M. [We] => M. [Th] => J. [Fr] => V. [Sa] => S. [January] => Janvier [February] => Février [March] => Mars [April] => Avril [May] => Mai [June] => Juin [July] => Juillet [August] => Août [September] => Septembre [October] => Octobre [November] => Novembre [December] => Décembre [Jan] => janv. [Feb] => févr. [Mar] => mars [Apr] => avr. [May ] => Mai [Jun] => juin [Jul] => juil. [Aug] => août [Sep] => sept. [Oct] => oct. [Nov] => nov. [Dec] => déc. [Customers] => Clients [Orders] => Commandes [Income] => Revenus [Message] => Message [Traffic] => Trafic [Conversion] => Transformation [Group:] => Groupe : [Add tag] => Ajouter un mot-clé [Remove] => Retirer [Now] => Maintenant [Done] => Valider [Choose Time] => Choisir l'heure [Time] => Heure [Hour] => Heure [Minute] => Minute [Group name] => Nom du groupe [No group created] => Aucun groupe créé [No records found] => Aucun enregistrement trouvé [Select all] => Tout sélectionner [Unselect all] => Tout désélectionner [Display] => Affichage [result(s)] => résultat(s) [From] => Du [Please fill at least one field to perform a search in this list.] => Veuillez renseigner au moins un champ pour effectuer une recherche dans cette liste. [Refresh list] => Rafraîchir la liste [Show SQL query] => Voir la requête SQL [Export to SQL Manager] => Exporter vers le gestionnaire SQL [Shop group] => Groupe de boutiques [To] => Au [Multistore] => Multiboutique [Check / Uncheck all] => Tout sélectionner / Tout désélectionner [If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter.] => Si vous sélectionnez un champ, modifiez sa valeur, et sauvegardez, le comportement multiboutique ne s'appliquera pas à cette boutique (ou ce groupe), pour ce paramètre-ci. [(tax excl.)] => (HT) [You can't change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle. [You can't change the value of this configuration field in this store's context.] => Vous ne pouvez pas modifier la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de cette boutique. [Set required fields for this section] => Définir les champs requis pour cette section [Required Fields] => Champs requis [Select the fields you would like to be required for this section.] => Sélectionnez les champs que vous voulez rendre obligatoires pour cette section. [Field Name] => Nom du champ [All stores] => Toutes les boutiques [All shops] => Toutes les boutiques [%s group] => groupe %s [(%s selected)] => (%s sélectionnés) [Group: %s] => Groupe : %s [search...] => chercher... [Add files...] => Ajouter des fichiers... [Add file...] => Ajouter un fichier... [Upload files] => Télécharger des fichiers vers le serveur [Upload file] => Télécharger un fichier vers le serveur [You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones.] => Au total, vous ne pouvez pas avoir plus de %s images. Veuillez supprimer des images pour pouvoir en ajouter des nouvelles. [Remove file] => Supprimer le fichier [Download current file] => Télécharger le fichier existant [File size] => Taille de l'image [You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading] => Vous avez atteint le nombre maximal (%s) de fichiers que vous pouvez télécharger sur le serveur en une fois. Veuillez enlever des fichiers avant de continuer [Add files] => Ajouter des fichiers [Add file] => Ajouter un fichier [Download current file (%skb)] => Télécharger le fichier existant (%s ko) [You can upload a maximum of %s files] => Vous pouvez ajouter %s images au maximum. [There are %d warnings:] => Il y a %d avertissements : [123.45.67.89] => 123.45.67.89 [and stay] => et rester [Oh no!] => Oh non ! [The mobile version of this page is not available yet.] => La version mobile de cette page n'est pas encore disponible. [Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile.] => Cette page n'est pas encore disponible sur mobile, merci de la consulter sur ordinateur. [Thank you.] => Merci. [by name] => par nom [by ip address] => par adresse IP [List] => Liste [View details] => Afficher les détails [Options] => Options [Generator] => Générateur [%s: %s] => %s : %s [filter by %s] => Filtrer par %s [%s deletion] => Suppression : %s [%s addition] => Création : %s [%s modification] => modification %s [Do you really want to uninstall this module?] => Voulez-vous vraiment désinstaller ce module ? [Disable this module] => Désactiver ce module [Enable this module for all shops] => Activer ce module pour toutes les boutiques [Disable on mobiles] => Désactiver sur mobile [Disable on tablets] => Désactiver sur tablettes [Disable on computers] => Désactiver sur ordinateurs [Display on mobiles] => Afficher sur mobiles [Display on tablets] => Afficher sur tablettes [Display on computers] => Affichage sur ordinateurs [This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?] => Cette action supprime définitivement le module sur votre serveur. Êtes-vous vraiment sûr ? [Comment:] => Commentaire : [Other Modules] => Autres modules [Module not found] => Module non trouvé [Modules to update] => Modules à mettre à jour [Translate this module] => Traduire ce module [Straight rows of keys are easy to guess] => Les suites de touches sur le clavier sont faciles à deviner [Short keyboard patterns are easy to guess] => Les modèles courts sur le clavier sont faciles à deviner. [Use a longer keyboard pattern with more turns] => Utilisez une combinaison de touches plus longue et plus complexe. [Repeats like "aaa" are easy to guess] => Les répétitions (ex. : "aaa") sont faciles à deviner. [Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"] => Les répétitions (ex. : "abcabcabc") sont seulement un peu plus difficiles à deviner que "abc". [Sequences like abc or 6543 are easy to guess] => Les séquences (ex. : abc ou 6543) sont faciles à deviner. [Recent years are easy to guess] => Les années récentes sont faciles à deviner. [Dates are often easy to guess] => Les dates sont souvent faciles à deviner. [This is a top-10 common password] => Ce mot de passe figure parmi les 10 mots de passe les plus courants. [This is a top-100 common password] => Ce mot de passe figure parmi les 100 mots de passe les plus courants. [This is a very common password] => Ceci est un mot de passe très courant. [This is similar to a commonly used password] => Ce mot de passe est similaire à un mot de passe couramment utilisé. [A word by itself is easy to guess] => Un mot seul est facile à deviner. [Names and surnames by themselves are easy to guess] => Les noms et les surnoms seuls sont faciles à deviner. [Common names and surnames are easy to guess] => Les noms et les prénoms courants sont faciles à deviner. [Very weak] => Très faible [Weak] => Faible [Average] => Moyenne [Strong] => Fort [Very strong] => Très fort [Use a few words, avoid common phrases] => Utilisez quelques mots, évitez les phrases courantes. [No need for symbols, digits, or uppercase letters] => Pas besoin de symboles, de chiffres ou de majuscules. [Avoid repeated words and characters] => Éviter de répéter les mots et les caractères. [Avoid sequences] => Éviter les séquences. [Avoid recent years] => Évitez les années récentes. [Avoid years that are associated with you] => Évitez les années qui vous sont associées. [Avoid dates and years that are associated with you] => Évitez les dates et les années qui vous sont associées. [Capitalization doesn't help very much] => Les majuscules ne sont pas très utiles. [All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase] => Un mot de passe tout en majuscules est presque aussi facile à deviner qu'un mot de passe tout en minuscules. [Reversed words aren't much harder to guess] => Les mots inversés ne sont pas beaucoup plus difficiles à deviner. [Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much] => Les substitutions prévisibles comme '@' au lieu de 'a' n'aident pas beaucoup. [Add another word or two. Uncommon words are better.] => Ajoutez un autre mot ou deux. Préférez les mots peu courants. [Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess] => Les séquences (ex. : abc ou 6543) sont faciles à deviner. [Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much] => Les substitutions prévisibles comme "@" au lieu de "a" n'aident pas beaucoup. [Guest client : ID] => Client invité : ID [General info] => Informations générales [Gender] => Sexe [Name] => Nom [Birth date] => Date de naissance [Age] => Âge [Email] => E-mail [Language] => Langue [Creation account data] => Données de création de compte [Last visit] => Dernière visite [Siret] => Siret [Ape] => Code APE [Company] => Société [Website] => Site web [Addresses] => Adresses [Alias] => Alias [Address] => Adresse [Phone(s)] => Téléphone(s) [Country] => Pays [Date] => Date [No addresses] => Aucune adresse [Reference] => Référence [Payment] => Paiement [Order state] => Statut de la commande [Total paid] => Total payé [No orders] => Pas de commande [Products bought] => Produits commandés [Order ref] => Réf. commande [Product ref] => Réf. produit [Quantity] => Quantité [Carts] => Paniers [Id] => ID [Total products] => Total produits [No carts] => Aucun panier [Product(s) still in cart] => Produit(s) toujours dans le panier [Cart ID] => ID panier [Product reference] => Référence du produit [No products] => Aucun produit [Messages] => Messages [IP] => IP [No messages] => Aucun message [Last connections] => Dernières connexions [Origin request] => Origine de la demande [Page viewed] => Page vue [Time on the page] => Temps sur la page [IP address] => Adresse IP [No connections] => Pas de connexion [Official GDPR compliance] => Conformité officielle au RGPD [Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR).] => Faites en sorte que votre boutique en ligne soit conforme au règlement général sur la protection des données (RGPD). [Are you sure you want to uninstall this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ? [There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website.] => Une erreur s'est produite pendant la désinstallation. Merci de nous contacter via le site Addons. [There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website] => Une erreur s'est produite pendant la désinstallation du module. Merci de nous contacter via le site Addons. [Data accessibility] => Accessibilité des données [How can a customer retrieve all of his personal data?] => Comment un client peut-il récupérer toutes ses données personnelles ? [From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format.] => Depuis son compte client, un nouvel onglet intitulé "Mes données personnelles" est disponible et votre client peut récupérer l'ensemble de ses données personnelles collectées par votre boutique et les modules installés, au format PDF ou CSV. [Customer consent] => Consentement du client [There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?] => Il n'y a pas de case à cocher pour la confirmation du consentement dans le formulaire de contact. N'est-ce pas obligatoire ? [No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store.] => Non, ce n'est pas une obligation. Le client donne son consentement en cliquant sur le bouton "Soumettre le message". Seul un message est nécessaire pour donner à vos clients plus d'informations sur l'utilisation des données personnelles sur votre site web. Nous travaillons actuellement sur une nouvelle version du formulaire de contact, qui sera disponible très prochainement pour votre boutique en ligne. [Data erasure] => Suppression des données [How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?] => Comment un client peut-il demander la suppression de toutes ses données personnelles ? [The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request.] => Le client doit envoyer un message à partir du formulaire de contact pour toute demande de rectification et de suppression de données, en justifiant sa demande. [There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?] => Il n'y a pas de bouton "Supprimer les données" dans le compte client. N'est-ce pas obligatoire ? [No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account. They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module.] => Non, le bouton "Supprimer les données" dans le compte client n'est pas une obligation. Pour les demandes de suppression de données, vos clients ne peuvent demander la suppression des données que dans certaines circonstances, c'est la raison pour laquelle nous avons décidé de ne pas inclure un bouton automatique de suppression des données dans leur compte client. Vos clients peuvent cependant vous contacter à tout moment via votre formulaire de contact. Vous pouvez alors examiner leur demande; une fois que vous l'aurez acceptée, vous pourrez supprimer leurs données personnelles directement dans la page de configuration de notre module officiel de conformité RGPD. [How to remove the personal data of a customer?] => Comment supprimer les données personnelles d'un client ? [If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar. Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop.] => Si la demande est valide, à partir de l'onglet "Gestion des données personnelles" de ce module, tout client peut être retrouvé en tapant les premières lettres de son nom ou de son adresse e-mail dans la barre de recherche. Avant de supprimer des données, nous vous recommandons de télécharger toutes les factures du client concerné. Après avoir supprimé les données à l'aide du bouton "Supprimer les données", les commandes du client ne peuvent pas être légalement supprimées, elles ne seront simplement plus liées à aucun compte. Cela vous permet de conserver des statistiques précises sur votre boutique. [After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?] => Après avoir supprimé toutes les données personnelles d'un client de ma base de données, qu'adviendra-t-il de ses commandes ? [Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer. Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting. According to the Rec.30;Art.7(1)(c)] => En raison d'autres obligations légales, ses commandes seront toujours stockées, mais elles ne seront plus associées au client. Seules les informations relatives au nom, à l'expédition et à la facturation doivent être conservées dans la page des détails de la commande pour des raisons juridiques, de facturation et de comptabilité. Selon la Rec.30;Art.7(1)(c) [Saved with success !] => Modifications enregistrées avec succès. [Customer data deleted by official GDPR module.] => Données clients supprimées par le module officiel RGPD. [Generate password] => Générer un mot de passe [Change password...] => Changer le mot de passe... [Current password] => Mot de passe actuel [New password] => Nouveau mot de passe [Confirm password] => Confirmer le mot de passe ) [ModulesStatsproductAdmin] => Array ( [Product details] => Détail produit [Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog.] => Enrichissez vos statistiques en ajoutant des informations détaillées sur chaque produit de votre catalogue. [Number of purchases compared to number of views] => Nombre d'achats comparé au nombre de vues [After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear.] => Après avoir choisi une catégorie et sélectionné un produit disponible dans celle-ci, des graphiques apparaissent. Vous pouvez ensuite les analyser. [If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office.] => Si vous constatez qu'un produit a du succès et qu'il est beaucoup acheté mais reste très peu consulté, vous devriez le mettre davantage en évidence sur la page d'accueil de votre boutique. [On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better.] => D'un autre côté, si un produit est beaucoup consulté mais rarement acheté, nous vous conseillons de vérifier ou modifier les informations de ce produit, sa description ou ses photos, pour voir si vous trouvez mieux. [Details] => Détails [Total bought] => Total des ventes [Sales (tax excluded)] => Ventes (sans taxe) [Total Viewed] => Total consulté [Conversion rate] => Taux de transformation [CSV Export] => Exporter CSV [Attribute sales distribution] => Répartition des ventes par attributs [Cross selling] => Ventes croisées [Click on a product to access its statistics!] => Cliquez sur un produit pour accéder à ses statistiques. [Choose a category] => Choisissez une catégorie [Products available] => Produits disponibles [Popularity] => Popularité [Visits (x100)] => Visites (x100) [Stock] => Stock ) [ModulesBrandlistAdmin] => Array ( [Brand list] => Liste des marques [Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand.] => Affichez vos marques sur votre catalogue et permettez à vos visiteurs de filtrer leurs recherches par marque. [There is an invalid number of elements.] => Le nombre d'éléments n'est pas valide. [Please activate at least one system list.] => Veuillez activer au moins une liste. [Type of display] => Type d'affichage [Use a plain-text list] => Utiliser une liste textuelle [Use a drop-down list] => Utiliser une liste déroulante [Number of elements to display] => Nombre d'éléments à afficher [Only apply in plain-text mode] => S'applique seulement en mode texte brut. ) [AdminOrderscustomersHelp] => Array ( [You can add a comment here.] => Vous pouvez ajouter un commentaire ici. [View details on the customer page] => Plus d'informations sur la fiche client [View details on the order page] => Plus d'informations sur la fiche commande [Would you like to allow merchandise returns in your shop?] => Activer ou désactiver la prise en charge des retours produits [How many days after the delivery date does the customer have to return a product?] => Nombre de jours après la date de livraison pendant lesquels le client peut retourner ses produits [Prefix used for return name (e.g. RE00001).] => Préfixe utilisé pour la numérotation des retours produits (ex N°RE00001). [Merchandise return (RMA) status.] => État actuel du retour produit. [List of products in return package.] => Liste des produits contenus dans le colis retourné. [The link is only available after validation and before the parcel gets delivered.] => Ce lien est seulement disponible après la validation et avant que le paquet ne soit envoyé. [This customer will receive your newsletter via email.] => Ce client recevra votre newsletter par e-mail. [Password should be at least %length% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au moins %length% caractères. [Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed.] => Seules les lettres et le point (.), suivi d'un espace, sont autorisés. [Enable or disable customer login.] => Autoriser ou non ce client à se connecter. [This customer will receive your ads via email.] => Ce client recevra vos publicités par e-mail. [Select all the groups that you would like to apply to this customer.] => Cochez tous les groupes auxquels appartient le membre. [This group will be the user's default group.] => Ce groupe sera le groupe de l'utilisateur par défaut. [Only the discount for the selected group will be applied to this customer.] => Seule la réduction associée au groupe sélectionné sera appliquée pour ce client. [Valid characters:] => Caractères acceptés : [Maximum number of days to return a product after the delivery date.] => Nombre maximal de jours pour retourner un produit après la date de livraison. [Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001).] => Préfixe utilisé pour les retours produits (exemple : RE00001). [Prefix used for credit slips.] => Ce préfixe sera utilisé devant les numéros d'avoirs. [Prefix used for delivery slips.] => Préfixe utilisé pour la numérotation des bons de livraison. [The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip.] => Le prochain bon de livraison commencera à ce numéro, qui augmentera à chaque nouveau bon. [Add an image before the product name on delivery slips.] => Ajouter une image avant le nom du produit sur le bon de livraison. [Format: %s (inclusive).] => Format : %s (inclus) [If required, show the total amount per rate of the corresponding tax.] => Si nécessaire, affiche le montant total pour chacun des taux de taxe appliqué. [Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001).] => Vous pouvez déterminer librement le préfixe de vos numéros de factures (ex. FA pour FA00001). [The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%).] => La prochaine facture aura ce numéro, qui augmentera à chaque nouvelle facture. Mettez un zéro si vous souhaitez conservez le numéro actuel (qui est le n°%number%). [This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details.] => Ce texte apparaîtra en bas de la facture, en dessous des informations sur votre entreprise. [Saves memory but slows down the PDF generation.] => Économise de la mémoire mais ralentit la génération des PDF. [When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase.] => Si l'option est activée, vos clients recevront une facture pour leur commande. [Adds an image in front of the product name on the invoice.] => Ajoute une image à coté du nom du produit sur la facture. [Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary.] => Utilisez ce champ pour afficher un texte complémentaire sur votre facture, par exemple des mentions légales spécifiques. Il apparaîtra en dessous du récapitulatif des moyens de paiement. [Choose an invoice model] => Choisir un modèle de facture [Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before.] => Les champs obligatoires s'appliquent au formulaire d'enregistrement du client, vous devez vérifier les formats d'adresse dans [1]International > Zones géographiques > Pays[/1] avant. [Select the fields you would like to be required for this section.] => Sélectionnez les champs que vous voulez rendre obligatoires pour cette section. [Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country.] => Veuillez vous assurer que vous êtes en accord avec la législation en vigueur dans votre pays concernant les options d'adhésion. [[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout.] => [1]Activez[/1] les offres partenaires dans les dans la section [2]Paramètres de la boutique > Paramètres Clients[/2] du back-office avant de les rendre nécessaires. Sans elles, les nouveaux clients ne pourront pas créer de compte et [1]commander[/1]. [This feature generates a random password before sending an email to your customer.] => Cette fonction génère un mot de passe aléatoire et envoie un e-mail au client. [This note will be displayed to all employees but not to customers.] => Cette note sera affichée pour tous les employés, mais pas au client. [Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Au format 2012-02-20 (inclus). [You can also export orders which have not been charged yet.] => Vous pouvez également exporter des commandes qui n'ont pas encore été facturées. [If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase.] => Si activé, vos clients recevront une facture pour leur commande. [Adds an image in front of the product name on the invoice] => Ajoute l'image correspondant à chaque produit sur la facture [Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information).] => Utilisez ce champ pour afficher des informations supplémentaires sur la facture (des informations légales par exemple), qui apparaîtront en dessous du rappel des moyens de paiement. [Choose an invoice model.] => Choisissez un modèle de facture. [Search for an existing product by typing the first letters of its name.] => Rechercher un produit en saisissant les premières lettres de son nom. [Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name.] => Rechercher un client en tapant les premières lettres de son nom. [Use OR to broaden your search] => Utilisez OR pour élargir votre recherche. [Do not forget to update your exchange rate before making this change.] => N'oubliez pas de mettre à jour vos taux de change avant d'effectuer cette modification. [(Max %amount_refundable% %tax_method%)] => (Max %amount_refundable% %tax_method%) ) [AdminModulesNotification] => Array ( [Activate module for this shop context: %s.] => Activer le module pour ce contexte de boutiques : %s. [Would you like to delete the content related to this module ?] => Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ? [Confirm reset] => Confirmer la réinitialisation [No - reset only the parameters] => Non - réinitialiser seulement les paramètres [Yes - reset everything] => Oui - tout réinitialiser [Please specify module URL] => merci de spécifier l'URL du module [The module was successfully downloaded.] => Le module a bien été téléchargé. [Module(s) installed successfully.] => Module(s) installé(s) avec succès. [Module(s) uninstalled successfully.] => Module(s) désinstallé(s) avec succès. [Module reset successfully.] => Module réinitialisé avec succès. [Module deleted successfully.] => Module supprimé avec succès. [Successfully signed in to PrestaShop Addons.] => Connexion à PrestaShop Addons réussie. [Unable to install the module (Module name is not valid).] => Impossible d'installer ce module (le nom du module n'est pas valide). [The version of your module is not compliant with your PrestaShop version.] => Ce module n'est pas compatible avec votre version de PrestaShop. [Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:] => Avant d'installer ce module, vous devez installer le(s) module(s) suivant(s) : [This module has already been installed.] => Ce module est déjà installé. [Could not install module controllers.] => Impossible d'installer les contrôleurs du module. [Technical error: PrestaShop could not install this module.] => Erreur technique : PrestaShop n'a pas pu installer ce module. [Current version: %s] => Version actuelle : %s [%d file upgrade applied] => %d mise à jour de fichier appliquée(s) [No upgrade has been applied] => Aucune mise à jour a été appliquée [Upgraded from: %s to %s] => Mise à jour de %s à %s [%d upgrade left] => %d mise à jour restante(s) [Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it.] => Le module %s ne peut être mis à jour pour le moment : veuillez rafraichir cette page pour le mettre à jour. [To prevent any problem, this module has been turned off] => Pour éviter tout problème, ce module a été désactivé [The module is not installed.] => Ce module n'est pas installé. [Unable to install override: %s] => Impossible d'installer la surcharge : %s [%1$s is not a valid module name.] => %1$s n'est pas un nom de module valide. [All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration] => Tous les modules ne peuvent pas être chargés en raison de restrictions sur les limites de la mémoire. Veuillez augmenter la valeur memory_limit dans le fichier de configuration de votre serveur [%s could not be loaded.] => Impossible de charger %s. [Error found in config file:] => Erreur dans le fichier de configuration: [%1$s (parse error in %2$s)] => %1$s (erreur de syntaxe dans %2$s) [%1$s (class missing in %2$s)] => %1$s (classe manquante dans %2$s) [The following module(s) could not be loaded] => Le(s) module(s) suivant(s) n'ont pas pu être chargés [No template found for module] => Aucun gabarit trouvé pour le module [The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s.] => La méthode %1$s de la classe %2$s est déjà surchargée par le module %3$s version %4$s au %5$s. [The method %1$s in the class %2$s is already overridden.] => La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà surchargée. [Failed to override method %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la méthode %1$s de la classe %2$s. [The property %1$s in the class %2$s is already defined.] => La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà définie. [Failed to override property %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la propriété %1$s de la classe %2$s. [The constant %1$s in the class %2$s is already defined.] => La constante %1$s de la classe %2$s est déjà définie. [Failed to override constant %1$s in class %2$s.] => Impossible de surcharger la constante %1$s de la classe %2$s. [No graph engine selected] => Aucun moteur de rendu choisi [Graph engine selected is unavailable.] => Le moteur de rendu choisi est indisponible [No grid engine selected] => Aucun moteur de tableau sélectionné [Grid engine selected is unavailable.] => Le moteur de tableau choisi est indisponible [Unknown archive type.] => Type d'archive inconnu [There was an error while extracting the module (file may be corrupted).] => Une erreur est survenue pendant l'extraction du module (le fichier peut être corrompu). [The module %1$s that you uploaded is not a valid module.] => Le module %1$s que vous avez mis en ligne n'est pas un module valide. [You do not have the permission to use this module.] => Vous n'avez pas la permission d'utiliser ce module [Cannot reset this module.] => Impossible de réinitialiser ce module. [Cannot install this module.] => Impossible d'installer le module [Cannot uninstall this module.] => Impossible de désinstaller le module [Cannot load the module's object.] => Impossible de charger l'objet du module [An error occurred while copying the archive to the module directory.] => Une erreur s'est produite pendant la copie vers le dossier des modules. [Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder.] => Désolé, le module ne peut pas être supprimé. Veuillez vérifier que vous avez les bons droits d'accès sur ce dossier. [You do not have permission to access this module.] => Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce module. [You do not have permission to install this module.] => Vous n'avez pas la permission d'installer un module. [You do not have permission to delete this module.] => Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module. [You do not have permission to configure this module.] => Vous n'avez pas la permission de configurer ce module. [This module is already installed: %s.] => Le module suivant est déjà installé : %s. [This module has already been uninstalled: %s.] => Le module suivant a déjà été désinstallé : %s. [This module needs to be installed in order to be updated: %s.] => Le module suivant doit être installé pour être mis à jour : %s. [You do not have permission to uninstall this module.] => Vous n'avez pas la permission de désinstaller ce module. [The following module(s) could not be uninstalled properly: %s.] => La désinstallation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s. [The following module(s) could not be installed properly: %s.] => L'installation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s. [This module has already been transplanted to this hook.] => Ce module a déjà été transplanté sur ce hook. [This module cannot be transplanted to this hook.] => Ce module ne peut être accroché à ce hook [An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche. [Please select a module to unhook.] => Sélectionnez au moins un module à décrocher [This module cannot be loaded.] => Ce module ne peut pas être chargé. [Hook cannot be loaded.] => le point d'accroche ne peut être chargé [An error occurred while deleting the module from its hook.] => Une erreur est survenue pendant la suppression du module sur le point d'accroche. [Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%] => Erreur de traitement détectée dans la classe principale du module %module% : %parse_error% [Error while loading file of module %module%. %error_message%] => Erreur lors du chargement du fichier du module %module%. %error_message% [Failed to install admin tab "%name%".] => Impossible d'installer l'onglet "%name%". [Failed to uninstall admin tab "%name%".] => Impossible de désinstaller l'onglet "%name%". [You are not allowed to install modules.] => Vous n'êtes pas autorisé à installer des modules. [You are not allowed to uninstall the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à désinstaller le module %module%. [You are not allowed to upgrade the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour le module %module%. [You are not allowed to enable the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module%. [You are not allowed to disable the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module%. [You are not allowed to enable the module %module% on mobile.] => Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module% sur mobile. [You are not allowed to disable the module %module% on mobile.] => Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module% sur mobile. [You are not allowed to reset the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à réinitialiser le module %module%. [Unfortunately, the module did not return additional details.] => Malheureusement, le module n'a pas fourni plus de détails. [The module is invalid and cannot be loaded.] => Le module n'est pas valide et ne peut pas être chargé. [The module %module% must be installed first] => Le module %module% doit d'abord être installé [You are not allowed to delete the module %module%.] => Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le module %module%. [This file does not seem to be a valid module zip] => Ce fichier ne semble pas être un fichier .zip de module valide. [Cannot extract module in %path%. %error%] => Impossible d'extraire le module dans %path%. %error% [Unknown module action. It must be one of these values: %actions%] => Action inconnue. Doit être l'une de ces valeurs : %actions% [Validation of configuration details failed:] => La validation des paramètres de configuration a échoué : [Configuration successfully applied.] => La configuration a bien été appliquée. [The module transplanted successfully to the hook.] => Module greffé sur le point d'accroche avec succès. [The module was successfully removed from the hook.] => Module retiré du point d'accroche avec succès. [Cannot %action% module %module%. %error_details%] => L'action %action% est impossible pour le module %module%. %error_details% [%action% action on module %module% succeeded.] => L'action %action% sur le module %module% a réussi. [%module% did not return a valid response on installation.] => %module% ne donne pas de réponse correcte à l'installation. [Installation of module %module% was successful.] => L'installation du module %module% a réussi. [Installation of module %module% failed. %error%] => L'installation du module %module% a échoué. %error% [Impossible to install form source] => Impossible d'installer le formulaire source [Impossible to install from source] => Impossible d'installer depuis la source [No changelog provided] => Aucune liste des modifications [You are about to disable %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de désactiver le module %moduleName%. [Your current settings will be saved, but the module will no longer be active.] => Votre configuration actuelle sera sauvegardée, mais le module ne sera plus actif. [You are about to uninstall %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de désinstaller le module %moduleName%. [This will disable the module and delete all its files. For good.] => Cela va désactiver le module et supprimer tous ses fichiers, pour de bon. [This action cannot be undone.] => Cette action est irréversible. [You're about to reset %moduleName% module.] => Vous êtes sur le point de réinitialiser le module %moduleName%. [This will restore the defaults settings.] => Cela va rétablir les paramètres par défaut. [You are about to [1] the following modules:] => Vous êtes sur le point de [1] les modules suivants : [Installing module...] => Installation du module... [It will close as soon as the module is installed. It won't be long!] => La fenêtre disparaitra dès que le module sera installé, dans un instant ! [Module installed!] => Module installé ! [Oops... Upload failed.] => Aïe... le chargement a échoué. [No description found for this module :(] => Aucune description disponible pour ce module :( [No additional description provided for this module :(] => Pas d'informations complémentaires pour ce module :( [No feature list provided for this module :(] => Pas de liste de caractéristiques disponible pour ce module :( [No customer benefits notes found for this module :(] => Pas de liste de bénéfices disponible pour ce module :( [No demonstration video found for this module :(] => Pas de vidéo de démonstration disponible pour ce module :( [No changelog provided for this module :(] => Aucune liste de modifications disponible pour ce module :( [You need to select at least one module to use the bulk action.] => Vous devez sélectionner au moins un module pour déclencher cette action. [The action "[1]" is not available, impossible to perform your request.] => L'action "[1]" n'est pas disponible, impossible d'exécuter votre requête. [The action [1] is not available for module [2]. Skipped.] => L'action [1] n'est pas disponible pour le module [2]. Ignorée. [Are you sure you want to upgrade this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ce module ? [Are you sure you want to upgrade these modules?] => Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ces modules ? [We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues.] => Nous vous recommandons fortement de mettre à jour ces modules en mode maintenance pour éviter tout problème de cache. [An action is already in progress. Please wait for it to finish.] => Une action est déjà en cours, merci d'attendre qu'elle se termine. ) [ModulesBlockreassuranceShop] => Array ( [Security policy] => Garanties sécurité [(edit with the Customer Reassurance module)] => (à modifier dans le module "Réassurance") [Delivery policy] => Politique de livraison [Return policy] => Politique retours ) [ShopFormsLabels] => Array ( [Alias] => Alias [Address] => Adresse [Address Complement] => Complément d'adresse [Zip/Postal Code] => Code postal [City] => Ville [Country] => Pays [State] => État [Phone] => Téléphone [Mobile phone] => Téléphone mobile [VAT number] => Numéro de TVA [Other] => Autre [First name] => Prénom [Last name] => Nom [Company] => Société [Identification number] => Numéro d'identification fiscale [Social title] => Titre [Birthdate] => Date de naissance [Email] => E-mail [Password] => Mot de passe [Subject] => Sujet [Order reference] => Référence de commande [Attachment] => Document joint [Message] => Message [Email address] => Adresse e-mail [Your email address] => Votre adresse e-mail [Please choose] => Veuillez choisir [-- day --] => -- jour -- [-- month --] => -- mois -- [-- year --] => -- année -- [Optional] => Optionnel [Set your password:] => Définissez votre mot de passe : [Product] => Produit [-- please choose --] => -- veuillez choisir -- [Order Reference:] => Référence de commande : [Email:] => E-mail : [New password] => Nouveau mot de passe [Confirmation] => Confirmation [From] => Du [-- Choose --] => Choisissez ) [AdminShippingNotification] => Array ( [Ranges are not correctly ordered:] => Les tranches ne sont pas dans le bon ordre : [Reordering] => Réordonnancement [Please validate the last range before creating a new one.] => Veuillez valider la dernière tranche avant d'en ajouter une nouvelle. [Are you sure to delete this range ?] => Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tranche ? [This range is not valid] => Cette tranche n'est pas valide [Ranges are overlapping] => Les tranches se chevauchent [Please select at least one zone] => Veuillez sélectionner au moins une zone [Are you sure you want to delete the logo?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le logo ? [You do not have permission to use this wizard.] => Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce menu. [You must choose at least one shop or group shop.] => Vous devez choisir au moins une boutique ou un groupe de boutiques. [An error occurred while saving this carrier.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de ce transporteur. [An error occurred while saving carrier groups.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du groupe de transporteurs. [An error occurred while saving carrier zones.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des zones du transporteur. [An error occurred while saving carrier ranges.] => Une erreur est survenue lors des tranches du transporteur. [An error occurred while saving associations of shops.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des boutiques associées à ce transporteur. [An error occurred while saving the tax rules group.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des règles de taxes. [An error occurred while saving carrier logo.] => Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo du transporteur. [An error occurred while updating carrier information.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du transporteur. [An error occurred while updating the free shipping status.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du statut de la livraison gratuite. ) [ModulesLinklistAdmin] => Array ( [Link List] => Liste de liens [Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store.] => Donnez plus de visibilité à votre contenu et à vos pages statiques pour susciter l'intérêt de vos visiteurs. [New block] => Nouveau bloc [ID] => ID [Title] => Titre [URL] => URL [Name of the block] => Nom du bloc [Name of the block cannot be longer than %limit% characters] => Le nom du bloc est limité à %limit% caractères [Content pages] => Pages de contenu [Product pages] => Pages produits [Categories] => Catégories [Static content] => Contenu statique [Custom content] => Contenu personnalisé [Edit the link block.] => Modifier le bloc de liens. [New link block] => Nouveau bloc de liens ) [ModulesGAnalyticsAdmin] => Array ( [Save] => Enregistrer [Back to list] => Retour à la liste [Settings] => Paramètres [Google Analytics Tracking ID] => ID de tracking Google Analytics [This information is available in your Google Analytics account] => Vous trouverez cette information dans votre compte Google Analytics [Enable User ID tracking] => Activer la fonctionnalité "User-ID" [Yes] => Oui [No] => Non [Anonymize IP] => Rendre l'adresse IP anonyme [Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries] => Utilisez cette option pour rendre anonyme l'adresse IP du visiteur et ainsi être conforme aux lois relatives à la vie privée en vigueur dans certains pays [Enable Back Office Tracking] => Activer le suivi du back-office [Use this option to enable the tracking inside the Back Office] => Utilisez cette option pour activer le suivi dans le back-office. [Cancelled order states] => États des commandes annulées [Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc.] => Choisissez les états de la commande pour lesquels vous considérez que la commande sélectionnée est annulée. En général, il s'agit de l'état "Annulé" par défaut, mais certaines boutiques peuvent avoir des états supplémentaires comme "Renvoyé", etc. [Enable Cross-Domain tracking] => Activer le suivi de plusieurs domaines [Account ID updated successfully] => Votre identifiant de tracking a bien été mis à jour. [Settings for User ID updated successfully] => Les paramètres de la fonctionnalité "User-ID" ont bien été mis à jour. [Settings for Anonymize IP updated successfully] => Les paramètres d'anonymisation d'adresses IP ont bien été mis à jour. [Settings for Enable Back Office tracking updated successfully] => Paramètres de l'activation du suivi du back-office mis à jour avec succès. [Settings for cancelled order states updated successfully] => Paramètres des commandes annulées mis à jour avec succès. [Enable Google Analytics 4] => Activer Google Analytics 4 [Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible.] => Universal Analytics cessera de traiter les données le 1er juillet 2023. Nous vous recommandons de passer à Google Analytics 4 dès que possible. [This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-".] => Cette information est disponible sur votre compte Google Analytics. L'ID de suivi GA4 commence par "G-", celui d'Universal Analytics par "UA-". [Canceled order states] => États des commandes annulées [Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc.] => Choisissez les états des commandes pour lesquelles vous considérez que la commande sélectionnée est annulée. En général, il s'agit de l'état "Annulé" par défaut, mais certaines boutiques peuvent avoir des états supplémentaires comme "Retourné", etc. [Settings updated successfully.] => Paramètres mis à jour avec succès [Google Analytics] => Google Analytics [Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics] => Gagnez en visibilité sur des indicateurs clés liés à vos clients en utilisant Google Analytics. [Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module.] => Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller Google Analytics ? Toutes les données relatives à ce module seront perdues. [Your customers go everywhere; shouldn't your analytics.] => Vos clients vont partout : vos analyses doivent pouvoir les suivre. [Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones.] => Google Analytics brosse un portrait détaillé de vos clients à travers leur utilisation de publicités, vidéos, sites, outils sociaux, tablettes et smartphones. Cela vous permet de mieux répondre à vos clients actuels et d'en gagner de nouveaux. [With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:] => Avec la fonctionnalité e-commerce de Google Analytics, vous pouvez affiner vos analyses grâce à des indicateurs clés sur le comportement d'achat et de conversion, comme : [Product detail views] => L'affichage des détails du produit [Internal merchandising Success] => La performance de votre merchandising ["Add to cart" actions] => Les actions d'ajout au panier [The checkout process] => Le processus de commande [Internal campaign clicks] => Le clics de campagne interne [And purchase] => et l'achat [Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off.] => Vous pourrez comprendre jusqu'où les utilisateurs vont dans le processus d'achat, et où ils l'abandonnent. [Create your account to get started.] => Créez votre compte pour démarrer [Create your account to get started] => Créez votre compte pour commencer ) [ModulesMainmenuAdmin] => Array ( [Main menu] => Menu principal [Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item.] => Optimisez le parcours utilisateur sur votre site, sélectionnez le lien de votre choix et faites-en une entrée de votre menu. [Unable to update settings for the following shop(s): %s] => Impossible de mettre à jour les paramètres pour la (les) boutique(s) suivante(s) : %s [Please complete the "Link" field.] => Veuillez remplir le champ "Lien". [Please add a label.] => Veuillez ajouter un label. [Please add a label for your default language.] => Veuillez ajouter un label pour le langage par défaut [The link has been added.] => Le lien a été ajouté [Unable to add link for the following shop(s): %s] => Impossible d'ajouter un lien pour la (les) boutique(s) suivante(s) : %s [The link has been removed.] => Le lien a été enlevé. [Unable to remove link for the following shop(s): %s] => Impossible de supprimer le lien pour la (les) boutiques suivante(s) : %s [The link has been edited.] => Le lien a été modifié. [You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit] => Vous ne pouvez pas modifier le menu horizontal pour un groupe de boutiques ou toutes les boutiques à la fois. Sélectionnez uniquement la boutique que vous souhaitez modifier [The modifications will be applied to shop: %s] => Les modifications s'appliqueront à la boutique suivante : %s [The modifications will be applied to this group: %s] => Les modifications s'appliqueront au groupe de boutiques suivant : %s [The modifications will be applied to all shops] => Les modifications seront appliquées à toutes les boutiques [All brands] => Toutes les marques [All suppliers] => Tous les fournisseurs [Menu Top Link] => Lien du menu [All active products combinations quantities will be changed] => Toutes les quantités des déclinaisons de produits actives seront modifiées. [Update link] => Mettre à jour le lien [Add a new link] => Ajouter un nouveau lien [CMS] => CMS [Shops] => Boutiques [Choose product ID] => Choisissez un ID de produit [Menu Top Links] => Liens du menu [Link ID] => ID du lien [Link list] => Liste des liens [Indicate the ID number for the product] => Indiquez l'identifiant (ID) du produit [Product ID #] => Identifiant du produit [Please select just one item] => Veuillez sélectionner un seul élément [Change position] => Modifier la position [Selected items] => Éléments sélectionnés [Available items] => Éléments disponibles [Remove] => Retirer ) [ModulesLegalcomplianceShop] => Array ( [Information] => Informations [The order will only be confirmed when you click on the button 'Order with an obligation to pay' at the end of the checkout!] => La commande sera confirmée quand vous aurez cliqué sur "Commande avec obligation de paiement" à la fin du processus de commande. [You must agree to our Terms of Service before going any further!] => Vous devez accepter nos conditions générales de vente avant de continuer ! [Something went wrong. If the problem persists, please contact us.] => Une erreur est survenue. Veuillez nous contacter si le problème persiste. [Select a payment option first.] => Veuillez d'abord choisir votre mode de paiement. [Please check the "Revocation of virtual products" box first!] => Veuillez auparavant cocher la case d'acceptation des conditions d'annulation des produits dématérialisés. [I agree to the [terms of service] and [revocation terms] and will adhere to them unconditionally.] => J'ai lu les [conditions générales de vente] et [les conditions d'annulation] et j'y adhère sans réserve. [[1]For digital goods:[/1] I want immediate access to the digital content and I acknowledge that thereby I lose my right to cancel once the service has begun.[2][1]For services:[/1] I agree to the starting of the service and I acknowledge that I lose my right to cancel once the service has been fully performed.] => [1]Pour les biens numériques :[/1] Je veux accéder immédiatement au contenu numérique et je reconnais perdre mes droits de révocation dès que le service a été lancé.[2] [1]Pour les services :[/1] J'accepte le lancement de la prestation de service et je reconnais perdre mon droit de révocation dès que la prestation est entièrement exécutée. [From] => Du [Our previous price] => Notre ancien prix [Shipping excluded] => Hors frais de port [Information regarding online dispute resolution pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR (Online Dispute Resolution Regulation):] => Informations sur le règlement en ligne des litiges conformément à l'art. 14 paragr. 1 du RLL (Règlement en Ligne des Litiges) : [The European Commission gives consumers the opportunity to resolve online disputes pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR on one of their platforms. The platform ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serves as a site where consumers can try to reach out-of-court settlements of disputes arising from online purchases and contracts for services.] => La Commission Européenne permet aux consommateurs de résoudre les litiges en ligne sur l'une de ses plateformes, conformément à l'art. 14 paragr. 1 du RLL. La plateforme ([1]https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=FR[/1]) agit comme un site où les consommateurs peuvent essayer des régler hors tribunal des litiges survenus lors d'achats de biens ou services en ligne. [Print this page] => Imprimer cette page [(Under conditions)] => (sous conditions) [My shopping cart] => Mon panier [Shipping and payment] => Livraison et paiement [All prices are mentioned tax included] => Tous les prix sont TTC [All prices are mentioned tax excluded] => Tous les prix sont hors taxe [and] => et [shipping excluded] => hors frais de port ) [AdminGlobal] => Array ( [Modules] => Modules [All] => Tous [Logo] => Logo [Amount] => Montant [Actions] => Actions [Hour] => Heure [Status] => État [Description] => Description [Code] => Code [Priority] => Priorité [Brands] => Marques [Suppliers] => Fournisseurs [Selected] => Sélectionnés [Unselected] => Non sélectionnés [Product] => Produit [Stock] => Stock [Discounts] => Réductions [Unit price] => Prix unitaire [Quantity] => Quantité [Zone] => Zone [result(s)] => résultat(s) [Bulk actions] => Actions groupées [Email] => E-mail [Subject:] => Sujet : [From] => Du [To] => Au [Day] => Jour [Month] => Mois [Year] => Année [Tax excluded] => HT [Tax included] => TTC [Discount] => Remise [Password] => Mot de passe [Email address] => Adresse e-mail [Forgot your password?] => Mot de passe oublié ? [Back] => Précédent [Next] => Suivant [Module] => Module [Action] => Outils [Value] => Valeur [Attributes] => Attributs [Category] => Catégorie [Supplier] => Fournisseurs [Brand] => Marque [Attribute] => Attribut [Features] => Caractéristiques [Type] => Type [or] => OU [and] => et [Feature] => Caractéristique [Reference] => Référence [Products] => Produits [Shop group] => Groupe de boutiques [Store] => Magasin [Total] => Total [From:] => Du [Messages] => Messages [Options] => Options [Help] => Aide [Carts] => Paniers [Catalog] => Catalogue [Invoices] => Factures [All stores] => Toutes les boutiques [Total:] => Total : [All shops] => Toutes les boutiques [Miscellaneous] => Divers [Drop-down list] => Liste déroulante [Radio buttons] => Boutons radio [Values] => Valeurs [MultiStore] => Multiboutique [Previous] => Précédent [No tax] => Aucune taxe [No Tax] => Aucune taxe [30 days] => 30 jours [Invalid characters:] => Caractères interdits: [30 day] => 30 jours [Gender] => Sexe [Social title] => Titre [Date of birth] => Date de naissance [Stores] => Magasins [Width] => Largeur [Height] => Hauteur [Last name] => Nom [First name] => Prénom [Customers] => Clients [Depth] => Profondeur [Company] => Société [Mobile] => Mobile [Dashboard] => Tableau de bord [?] => ? [Birth date] => Date de naissance [Search results] => Résultats de la recherche [Countries] => Pays [Images] => Images [All currencies] => Toutes les devises [All groups] => Tous les groupes [Percentage] => Pourcentage [All countries] => Tous les pays [Calendar] => Calendrier [To:] => au [Week] => Semaine [Never] => Jamais [Save] => Enregistrer [Fax] => Fax [Note] => Commentaire [Phone] => Téléphone [Zip/Postal code] => Code postal [DNI] => Carte nationale d'identité [Class] => Classe [Menus] => Menus [Home] => Accueil [Parent] => Parent [30 Days] => 30 jours [Abandoned Carts] => Paniers abandonnés [Configuration] => Paramètres [Configure] => Configurer [Orders] => Commandes [Sales] => Ventes [Conversion Rate] => Taux de transformation [Visits] => Visites [Settings updated.] => Réglages mis à jour. [By name] => par nom [By position] => par position [Lastname] => Nom [Firstname] => Prénom [Enabled] => Activé [Disabled] => Désactivé [None] => Aucun [Name] => Nom [Categories] => Catégories [ID] => ID [Pages] => Pages [Yes] => Oui [No] => Non [Meta title] => Balise titre [URL] => URL [Shop] => Boutique [Shop association] => Boutiques associées [Hook] => Point d'accroche [Link] => Lien [CSV Export] => Exporter CSV [Displaying %1$s of %2$s] => Affichage de %1$s de %2$s [Last Name] => Nom [First Name] => Prénom [Quantity sold] => Quantité vendue [Available quantity for sale] => Quantité disponible à la vente [Filter] => Filtrer [Products bought:] => Produits commandés : [images] => Images [Item] => Article [Average price] => Prix moyen [customers] => Clients [Guide] => Guide [Today] => Aujourd'hui [All Time] => Tout temps [Average Order Value] => Panier moyen [All time] => Tout le temps [Tax excl.] => HT [Tax incl.] => TTC [%firstname% %lastname%] => %firstname% %lastname% [Hours] => Heures [Days] => Jours [Text] => Texte [Percent] => Pourcentage [(deleted)] => (supprimé) [Default] => Par défaut [Size] => Taille [API access state] => État de l'accès à l'API [Filename] => Nom du fichier [PDF] => PDF [Customer thread] => Discussion client [Private] => Privé [Last message] => Dernier message [Shop context] => Contexte boutique [In transit] => En cours d'expédition [Store(s)] => Boutique(s) [Delete from store] => Supprimer de la boutique [Edit] => Modifier [Search title] => Rechercher titre [Mobile Phone] => Téléphone mobile [%s: %s] => %s : %s [Always] => Toujours [Maximum image size: %s.] => Taille maximale de l'image : %s. [Enable gravatar] => Activer gravatar [Avatar] => Avatar [Resource] => Ressource [(tax excl.)] => (HT) [Display error page with 404 response] => Afficher une page d'erreur 404 [Display error page with 410 response] => Afficher une page d'erreur 410 [Display product as discontinued with 200 response] => Afficher le produit comme indisponible avec une page d'erreur 200 [Display product as discontinued with 404 response] => Afficher le produit comme indisponible avec une page d'erreur 404 [Display product as discontinued with 410 response] => Afficher le produit comme indisponible avec une page d'erreur 410 [-] => - [,] => , [Descending] => décroissant [Ascending] => croissant [Apply changes to all stores] => Appliquer les modifications à toutes les boutiques [All customers] => Tous les clients [%] => % [YYYY-MM-DD HH:mm:ss] => AAAA-MM-JJ HH:mm:ss [New] => Neuf [Existing] => Existant [Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Au format 2012-02-20 (inclus). [tax incl.] => TTC [Allowed special characters: %allowed_characters%] => Caractères spéciaux autorisés : %allowed_characters% [Settings updated] => Mise à jour réussie [Apply changes to all associated stores] => Appliquer les modifications à toutes les boutiques associées [Delete] => Supprimer [Label] => Libellé [Required] => Requis [Not Required] => Non requis [Apply to:] => Appliquer à : [Apply to all customers] => Appliquer à tous les clients [All combinations] => Toutes les déclinaisons [Cancel] => Annuler [Date & Time] => Date et heure [Start date] => Date de début [YY-MM-DD] => AA-MM-JJ [End date] => Date de fin [Add or subtract items] => Ajouter ou soustraire des éléments [SQL query] => Requête SQL [Settings] => Paramètres [View] => Afficher [General] => Paramètres généraux [Meta keywords] => Meta mots-clés [Meta description] => Meta description [Processing...] => En cours... [%inputId% Minimum Input] => %inputId% Saisie minimale [%inputId% Maximum Input] => %inputId% Saisie maximale [Not filtered] => Aucun filtre [Equals] => Égal à [Below] => En dessous de [Above] => Au-dessus de [Inside range] => Entre [Version] => Version [Multistore] => Multiboutique [Page] => Page [Layout] => Mise en page [Selection] => Sélection [Language] => Langue [Currencies] => Devises [Example] => Exemple [Languages] => Langues [Advanced] => Avancé [Taxes] => Taxes [Bulk Actions] => Actions groupées [Customized] => Personnalisé [Inherited] => Hérité [No results found for] => Aucun résultat pour : [Searching for] => Chercher [Edit color] => Modifier couleur [Disable %product_name% input] => Désactiver la saisie de %product_name% [Enable %product_name% input] => Activer la saisie de %product_name% [Quick navigation] => Navigation rapide [Position] => Position [Image] => Image [Min] => Min. [Max] => Max [%inputId% select] => %inputId% sélectionner [Online] => En ligne [Offline] => Hors ligne [to] => jusqu'au [For] => Pour [Period] => Période [Are you sure you want to delete the selected item(s)?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ? [File] => Fichier [Country] => Pays [Group] => Groupe [Friendly URL] => URL simplifiée [Displayed] => Affichée [SEO preview] => Prévisualisation SEO [Here is a preview of how your page will appear in search engine results.] => Voici un aperçu de votre page comme résultat de recherche. [Performance] => Performances [Store association] => Boutiques associées [State] => État [Address] => Adresse [Address (2)] => Adresse (2) [City] => Ville [Other] => Autre [Mobile phone] => Téléphone mobile [Home phone] => Téléphone fixe [tax excl.] => HT [Units] => Unités [Generate combinations for all stores] => Générer les déclinaisons pour toutes les boutiques [Unlimited] => Illimité [Duration] => Durée [Specific price deletion] => Supprimer un prix spécifique [Are you sure you want to delete this specific price?] => Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer ce prix spécifique ? [Edit specific price] => Modifier le prix spécifique [N/A] => N/D [Groups] => Groupes [Active] => Activé [Inactive] => Désactivé [Newsletter] => Lettre d'informations [Social Title] => Titre de civilité [Subject] => Sujet [Template] => Modèle [Name:] => Nom : [Addresses] => Adresses [Delivery] => Livraison [Invoice] => Facture [Price] => Prix [Currency] => Devise [Combination] => Déclinaison [Remove] => Retirer [Customer] => Client [No records found] => Aucun enregistrement trouvé [Toggle] => Alterner [Date] => Date [Details] => Détails [Summary] => Récapitulatif [Payment] => Paiement [Carrier] => Transporteur [Message history with %name%] => Historique des messages avec %name% [Message history] => Historique des messages [Products in pack] => Produits du pack [Package item] => Article du pack [Combinations] => Déclinaisons [Email:] => E-mail : [More actions] => Plus d'actions [Deleted customer] => Client supprimé [from] => de [at] => à [Message] => Message [Me] => Moi [Employee] => Employé [Warning] => Attention [Available] => Disponible [Weight] => Poids [Gift message:] => Message du cadeau : [Keywords] => Mots clés [Tax] => Taxes [(%count% more)] => (%count% de plus) [Order] => Commande [Added] => Ajouté [Removed] => Supprimé [Current store] => Boutique actuelle [%inputId% input] => %inputId% saisie [Title] => Titre [File name] => Nom du fichier [%count% file(s)] => %count% fichier(s) [Loading...] => Chargement... [%count% errors] => %count% erreur(s) [Product name] => Article ) [ModulesGridhtmlAdmin] => Array ( [Simple HTML table display] => Affichage HTML simple [Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office.] => Permettez aux statistiques de s'afficher (et donc d'être analysés) dans votre back-office. ) [ModulesNewproductsAdmin] => Array ( [New products block] => Bloc nouveaux produits [Displays a block featuring your store's newest products.] => Ajoute un bloc proposant les derniers produits ajoutés. [Please complete the "products to display" field.] => Vous devez remplir le champ \"produit affiché\". [Invalid number.] => Nombre invalide. [Products to display] => Produits à afficher [Define the number of products to be displayed in this block.] => Détermine le nombre de produits à afficher dans ce bloc [Number of days for which the product is considered 'new'] => Nombre de jours durant lesquels un produit est considéré comme "nouveau" [Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news.] => Mettez en avant vos nouveaux produits sur la page d’accueil de votre boutique en ligne. ) [ModulesStatssalesAdmin] => Array ( [Sales and orders] => Commandes et CA [Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders.] => Enrichissez vos statistiques grâce à des graphiques vous indiquant l’évolution de vos ventes et de vos commandes. [About order statuses] => À propos des états de commandes [In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment.] => Au sein de votre back-office, plusieurs états de commande sont disponibles : En attente du paiement par chèque, Paiement accepté, Préparation en cours, En cours de livraison, Livré, Annulé, Remboursé, Erreur de paiement, Rupture de stock et En attente du paiement par virement bancaire. [These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more.] => Ces états ne peuvent être supprimés depuis le back-office, cependant vous pouvez en ajouter de nouveaux. [The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period.] => Les graphiques suivants représentent l'évolution des commandes et du chiffre d'affaires de votre boutique sur une période donnée. [You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods.] => Vous devriez souvent consulter cette page car elle vous permet d'évaluer rapidement la viabilité de votre boutique, et ce sur plusieurs périodes données. [Only valid orders are graphically represented.] => Seules les commandes valides sont représentées sur le graphique. [Orders placed:] => Commandes passées : [CSV Export] => Exporter CSV [Sales:] => Ventes : [You can view the distribution of order statuses below.] => Vous pouvez voir la distribution des états de commandes ci-dessous. [No orders for this period.] => Aucune commande pour cette période. [Orders placed] => Commandes passées [Products bought] => Produits commandés [Products:] => Produits : [Sales currency: %s] => Devises des ventes : %s [Percentage of orders per status.] => Pourcentage de commandes par état. ) [ModulesStatsnewsletterAdmin] => Array ( [Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations.] => Enrichissez vos statistiques en affichant un graphique d’inscriptions à votre newsletter. [Customer registrations:] => Inscriptions depuis le compte client : [Visitor registrations: ] => Inscriptions depuis le bloc sur le front-office : [Both:] => Les deux : [CSV Export] => Exporter CSV [The %s module must be installed.] => Le module %s doit être installé. [Newsletter statistics] => Statistiques de la newsletter ) [ModulesContactinfoAdmin] => Array ( [Contact information] => Coordonnées [Allows you to display additional information about your store's customer service.] => Permet d'afficher des informations supplémentaires à propos du service client de votre boutique. [Your theme needs to be compatible with this feature] => Votre thème doit être compatible avec cette fonctionnalité [Let your customers know how to reach you, display contact information on your store.] => Montrez à vos clients comment vous contacter en affichant vos coordonnées sur votre boutique en ligne. ) [ModulesBlockreassuranceAdmin] => Array ( [Customer Reassurance] => Réassurance [Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns.] => Entrez en contact avec vos visiteurs et parlez-leur de votre système de paiement sécurisé, de la livraison gratuite et des retours. [Are you sure you want to uninstall this module?] => Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ? [There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project.] => Il y a eu une erreur pendant l'installation. Veuillez ouvrir une issue sur le projet PrestaShop. [There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project.] => Il y a eu une erreur pendant la désinstallation. Veuillez ouvrir une issue sur le projet PrestaShop. [Block updated] => Bloc mis à jour [Oops... looks like an error occurred] => Oups... on dirait qu'une erreur s'est produite [Configuration updated successfully!] => La configuration a bien été mise à jour ! [Position changed successfully!] => La position a bien été changée ! [An error occurred when switching position] => Une erreur s'est produite lors du changement de position [An error occurred when removing block] => Une erreur s'est produite lors de la suppression du bloc. [Position] => Position [Description] => Description [Actions] => Actions [WARNING] => AVERTISSEMENT [Your folder %s is not readable or executable] => Votre dossier %s n'est ni lisible ni exécutable [This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks.] => Ce dossier a besoin de ces droits pour que vous puissiez télécharger vos images pour les blocs de réassurance. [Content] => Contenu [Display] => Affichage [Appearance] => Apparence [Customize Module Design] => Personnaliser le design du module [Icon color] => Couleur de l'icône [Text color] => Couleur du texte [Save] => Enregistrer [Reassurance Block] => Bloc réassurance [Return] => Retour [Description (optional)] => Description (optionnel) [Image] => Image [Modify icon] => Modifier l'icône [or upload file] => ou télécharger un fichier [Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png] => Choisissez SVG pour une meilleure personnalisation. Les autres formats autorisés sont : .gif, .jpg, .png [Languages] => Langues [Select none] => Ne rien sélectionner [Redirection] => Redirection [CMS page] => Page CMS [Title] => Titre [URL] => URL [CMS Page] => Page CMS [Block Content] => Contenu du bloc [Url link] => Lien URL [Activated] => Activé [Deactivated] => Désactivé [We recommend 3 blocks at maximum.] => Nous recommandons 3 blocs au maximum. [None] => Aucun [none] => aucun [Global settings] => Paramètres généraux [Product pages] => Pages produits [Checkout pages] => Pages de commande [Specific position for cart page] => Position spécifique pour la page panier [Header position on all pages] => En entête sur toutes les pages [Above header] => Au-dessus de l'entête [Below header] => Sous l'entête [Footer position on all pages] => En footer sur toutes les pages [Above footer] => Au-dessus du footer [Below footer] => Sous le footer [Main column] => Colonne principale [Specific position for product page] => Position spécifique pour la page produit ) [ModulesDashtrendsAdmin] => Array ( [Dashboard Trends] => Tableau de bord des tendances [Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data.] => Ajoute à votre tableau de bord un graphique représentant l'évolution des indicateurs clés de votre boutique. [%s points] => %s points [Average Cart Value] => Panier moyen [Conversion Rate] => Taux de transformation [%s (previous period)] => %s (période précédente) [Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development.] => Enrichissez votre tableau de bord en affichant une représentation graphique du développement de votre boutique. [Net Profit] => Bénéfice net [Dashboard] => Tableau de bord [Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated.] => Chiffre d'affaires (HT) généré sur la période donnée par les commandes considérées comme validées. [Total number of orders received within the date range that are considered validated.] => Nombre total de commandes passées dans l'intervalle de dates et considérées comme validées. [Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders.] => Le Panier Moyen est une mesure représentant la valeur de la commande moyenne sur la période. Elle est calculée en divisant le montant global des ventes par le nombre de commandes. [Cart Value] => Panier Moyen [Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website.] => Nombre total de visites dans l'intervalle de dates. Une visite est la durée pendant laquelle un utilisateur est actif sur votre site. [Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order.] => Le taux de conversion e-commerce est le pourcentage de visites ayant abouti à une commande validée. [Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here.] => Le bénéfice est une mesure de la profitabilité de votre entreprise après déduction de tous les frais de gestion. Vous pouvez renseigner ces coûts en cliquant sur l'icône de configuration ci-dessus. ) [AdminOrderscustomersFeature] => Array ( [Total spent since registration:] => Total dépensé depuis inscription : [Cart summary] => Contenu du panier [Ref:] => Réf. : [Text #] => Texte # [Total cost of products:] => Total produits : [Total value of vouchers:] => Total bon de réductions : [Total cost of gift wrapping:] => Total emballage cadeau : [Total shipping costs:] => Total frais de port : [Order information] => Informations commande [Order #%d] => Commande n°%d [Made on:] => Réalisée le : [No order was created from this cart.] => Aucune commande créée à partir de ce panier. [Create an order from this cart.] => Créer une commande avec ce panier. [Customer information] => Informations client [Account registration date:] => Compte créé le : [Valid orders placed:] => Commandes validées : [Guest not registered] => Visiteur non enregistré [New messages] => Nouveaux messages [Open] => Ouvert [Closed] => Terminé [Pending 1] => En attente 1 [Pending 2] => En attente 2 [No new messages] => Pas de nouveau message [New message] => Nouveau message [Meaning of status] => Signification de l'état [Statistics] => Statistiques [Sync] => Synchroniser [Run sync:] => Lancer la synchronisation : [Run sync] => Lancer la synchronisation [Click to synchronize mail automatically] => Cliquez pour synchroniser les mails automatiquement [Someone else] => Quelqu'un d'autre [Forward this discussion] => Transférer cette discussion [Forward this discussion to an employee:] => Transférer cette discussion à un employé : [Comment:] => Commentaire : [Forward] => Transférer [See more] => Plus de détails [Thread] => Fil de discussion [Forward this discussion to another employee] => Transférer cette discussion à un autre employé [Orders and messages timeline] => Historique des commandes et des messages [Your answer to] => Votre réponse à [To:] => au [[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]] => [1]%count%[/1] commande(s) validée(s) pour un montant total de [2]%total%[/2] [No orders validated for the moment] => Aucune commande validée pour le moment [Order #] => Commande n° [View order] => Afficher la commande [View customer] => Afficher le client [Customer ID:] => ID client : [Sent on:] => Envoyé le : [Browser:] => Navigateur : [File attachment] => Fichier joint [View file] => Afficher le fichier [Product #] => Produit n° [View this thread] => Afficher la discussion [Sent by:] => Envoyé par : [Thread ID:] => ID du fil de discussion : [Message ID:] => ID du message : [Message:] => Message : [Reply to this message] => Répondre à ce message [Please type your reply below:] => Saisissez votre réponse ci-dessous : [Your reply will be sent to:] => Votre réponse sera envoyée à : [Send my reply] => Envoyer ma réponse [Text #%d] => Texte n°%d [Search for a product] => Rechercher un produit [View this order] => Afficher cette commande [Delay] => Délai [Hi, Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Best regards,] => Bonjour, Malheureusement, un article que vous avez commandé est actuellement en rupture de stock. Pour cette raison, il est possible que la livraison de votre commande soit légèrement retardée. Nous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses. Nous faisons tout notre possible pour remédier à cette situation. Cordialement, [Waiting for confirmation] => En attente de confirmation [Waiting for package] => En attente du colis [Package received] => Colis reçu [Return denied] => Retour refusé [Return completed] => Retour terminé [Awaiting check payment] => En attente du paiement par chèque [Payment accepted] => Paiement accepté [Processing in progress] => En cours de préparation [Shipped] => Expédié [Delivered] => Livré [Canceled] => Annulé [Payment error] => Erreur de paiement [On backorder (paid)] => En attente de réapprovisionnement (payé) [On backorder (not paid)] => En attente de réapprovisionnement (non payé) [Awaiting bank wire payment] => En attente de virement bancaire [Remote payment accepted] => Paiement à distance accepté [Awaiting Cash On Delivery validation] => En attente de paiement à la livraison [None] => Aucun [Low] => Basse [Medium] => Moyenne [High] => Haute [1 - Creation in progress] => 1 - En cours de création [2 - Order validated] => 2 - Commande validée [3 - Pending receipt] => 3 - En attente de réception [4 - Order received in part] => 4 - Commande reçue partiellement [5 - Order received completely] => 5 - Commande reçue intégralement [6 - Order canceled] => 6 - Commande annulée [Non ordered] => Non commandé [Abandoned cart] => Panier abandonné [Export carts] => Exporter les paniers [Abandoned Carts] => Paniers abandonnés [From %date1% to %date2%] => Du %date1% au %date2% [Average Order Value] => Panier moyen [Net Profit per Visitor] => Marge nette par visiteur [Free Shipping] => Livraison gratuite [%amount% tax excl.] => %amount% HT [Cart #%ID%] => Panier n°%ID% [Total cart] => Total du panier [VAT number] => Numéro de TVA [Identification number] => Numéro d'identification fiscale [Time limit of validity] => Nombre de jours [Returns prefix] => Préfixe des retours produits [Return Merchandise Authorization (RMA)] => Retour produit [Customer explanation] => Motif de retour [Returns form] => Bon de retour [Order #%id% from %date%] => Commande n°%id% du %date% [Date issued] => Date d'émission [Enable returns] => Activer les retours produits [Back office order] => Commande depuis le back-office [Free order] => Commande gratuite [Newsletter] => Lettre d'informations [Unknown] => Inconnu [%1$d years old (birth date: %2$s)] => %1$d ans (date de naissance : %2$s) [Average Age] => Âge moyen [Net Profit per Visit] => Marge nette par visiteur [30 days] => 30 jours [Newsletter Registrations] => Inscriptions à la newsletter [Orders per Customer] => Commandes par client [Total Cart] => Total du panier [Manual order -- Employee:] => Commande manuelle - Employé : [not paid] => non payés [overpaid] => payés en trop [Credit slip for order #%d] => Avoir concernant la commande n°%d [#%order_id% from %order_date%] => #%order_id% du %order_date% [Download credit slip] => Télécharger l'avoir [Phone number(s)] => Numéro(s) de téléphone [Qty available] => Qté disponible [Registration] => Inscription [Last visit] => Dernière visite [Change Order Status] => Changer l'état de la commande [Open in new tabs] => Ouvrir dans de nouveaux onglets [It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs.] => Il semble que vous ayez dépassé le nombre d'onglets autorisés. Vérifiez les paramètres de votre navigateur pour ouvrir plusieurs onglets. [New client] => Nouveau client [Risk] => Risque [Outstanding allowance] => Encours autorisé [Current outstanding] => Encours actuel [You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it.] => Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une seule boutique pour continuer. [Add new order message] => Ajouter un nouveau message de commande [Add new order] => Ajouter une commande [Orders] => Commandes [Order %reference% from %firstname% %lastname%] => Commande %reference% de %firstname% %lastname% [You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it.] => Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une boutique pour continuer. [Customer email] => E-mail du client [The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.] => Le numéro de carte nationale d'identité de cette personne, ou un numéro d'identification fiscale. [Address alias] => Alias de l'adresse [Birthday] => Date de naissance [Group access] => Accès des groupes [Default customer group] => Groupe de clients par défaut [Website] => Site web [Allowed outstanding amount] => Encours autorisé [Maximum number of payment days] => Délai de paiement maximum (en jours) [Risk rating] => Niveau de risque [Add a note on this customer. It will only be visible to you.] => Ajoutez une note concernant ce client. Elle ne sera visible que par vous. [Transform to a customer account] => Transformer en compte client [Return window] => Délai de retour produit [Return prefix] => Préfixe du retour produit [Free shipping] => Livraison gratuite [The "shipping" field must be a valid number] => Le champ "livraison" doit être un numéro valide [Re-stock products] => Remettre les produits en stock [Generate a credit slip] => Générer un avoir [Generate a voucher] => Générer un bon de réduction [Product(s) price:] => Prix des produits : [Product(s) price, excluding amount of initial voucher:] => Prix des produits, diminué du montant du bon de réduction initial : [Credit slip prefix] => Préfixe des avoirs [Delivery prefix] => Préfixe des bons [Delivery number] => Numéro des bons [Enable product image] => Afficher l'image du produit [Add a note on this order. It will only be visible to you.] => Ajoutez une note concernant cette commande. Elle ne sera visible que par vous. [After the sequential number] => Après le nombre séquentiel [Before the sequential number] => Avant le nombre séquentiel [Enable invoices] => Activer les factures [Enable tax breakdown] => Afficher le détail des taxes [Invoice prefix] => Préfixe de facture [Add current year to invoice number] => Ajouter l'année courante au numéro de facture [Reset sequential invoice number at the beginning of the year] => Réinitialiser le numéro de facture au début de chaque année [Position of the year date] => Position de l'année [Invoice number] => Numéro de facture [Legal free text] => Texte libre [Footer text] => Texte de pied de page [Invoice model] => Modèle de facture [Use the disk as cache for PDF invoices] => Utiliser le cache disque pour les factures PDF [Display to customer?] => Montrer au client [Manage your orders] => Gérez vos commandes [Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!] => Retrouvez toutes vos commandes sur cette page et accédez à leurs principales informations en un clic : vérifiez le total du panier, le moyen de paiement, les détails de livraison, ou si la commande a été passée par un nouveau client. Vous pouvez même mettre à jour le statut de la commande depuis la liste ! [Required Fields] => Champs requis [Required fields] => Champs requis [%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet] => %firstname% %lastname% n'a pas encore enregistré d'adresse [Purchased products] => Produits achetés [%firstname% %lastname% has no discount vouchers] => %firstname% %lastname% n'a pas de bons de réduction [Last connections] => Dernières connexions [Pages viewed] => Pages vues [Total time] => Temps total [Origin] => Origine [IP Address] => Adresse IP [Sent on] => Envoyé le [%firstname% %lastname% has never contacted you] => %firstname% %lastname% ne vous a jamais contacté [Valid orders:] => Commandes valides : [for a total amount of %s] => pour un montant total de %s [Invalid orders:] => Commandes non valides : [Total spent] => Total payé [%firstname% %lastname% has not placed any orders yet] => %firstname% %lastname% n'a pas encore passé de commande [Partner offers] => Offres partenaires [Age] => Âge [Registration Date] => Date d'inscription [Last Visit] => Dernière visite [Best Customer Rank] => Place parmi les meilleurs clients [Registrations] => Inscriptions [Latest Update] => Dernière mise à Jour [This customer is registered as a Guest.] => Ce client est enregistré en tant qu'invité. [Add a private note] => Ajoutez une note privée [Last emails] => Derniers e-mails [Viewed products] => Déjà vus [Administrate your customers] => Gérer vos clients [Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap.] => Prendre soin de vos clients, c'est d'abord s'assurer que leur profil contient toutes les informations nécessaires pour qu'ils soient livrés sans encombre. [Creating a new Customer] => Créer un nouveau client [Editing customer %name%] => Modification du client %name% [Set required fields for this section] => Définir les champs requis pour cette section [Manage your Customers] => Gérez vos clients [Information about customer %name%] => Informations sur le client %name% [No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted.] => Aucune commande validée pour le moment. Par défaut, une commande est considérée comme validée lorsque son paiement est accepté. [Customer since: %s] => Client depuis : %s [Merchandise return (RMA) options] => Options des retours produits [Merchandise Returns] => Retours produits [Order messages] => Messages prédéfinis [Discount name] => Nom de la réduction [Account creation date:] => Date de création du compte : [Number of orders:] => Nombre de commandes : [Amount spent:] => Montant dépensé : [Write an email] => Écrire un email [No customer information available yet.] => Aucune information client disponible pour l'instant [Cart information] => Informations sur le panier [Created:] => Créé le : [Last updated:] => Dernière modification : [Order %orderid% was created from this cart on %orderdate%.] => La commande %orderid% a été créée le %orderdate% à partir de ce panier. [The customer has not proceeded to checkout yet.] => Le client n'a pas encore passé commande. [Create an order from this cart] => Créer une commande avec ce panier [Share this cart] => Partager ce panier [Thanks to this link, your customer can open the cart, check its contents and validate the order, if it suits them.] => Grâce à ce lien, votre client peut ouvrir le panier, vérifier son contenu et valider la commande si cela lui convient. [Credit slip options] => Configuration des avoirs [By date] => Par date [Generate PDF file by date] => Générer un fichier PDF par date [Print PDF] => Imprimer en PDF [Generate PDF] => Générer un fichier PDF [Delivery slip options] => Options des bons de livraison [Order statuses] => États de commande [By order status] => Par état de commande [Generate PDF file by status] => Générer un fichier PDF par état [Invoice options] => Options des factures [Add new address] => Ajouter une nouvelle adresse [Cart] => Panier [In stock] => En stock [Add to cart] => Ajouter au panier [Gift] => Cadeau [Vouchers] => Bons de réduction [Search for a voucher] => Rechercher un bon d'achat [Add new voucher] => Ajouter un bon d'achat [No voucher was found] => Aucun bon trouvé [Add new customer] => Ajouter un nouveau client [Search for a customer] => Rechercher un client [Total paid] => Total payé [View this cart] => Afficher ce panier [Use this cart] => Utiliser ce panier [Use] => Utiliser [Duplicate this order] => Dupliquer cette commande [Delivery option] => Mode de livraison [Shipping price (Tax incl.)] => Frais de port (TTC) [Gift message] => Message de l'emballage cadeau [Recycled packaging] => Emballage recyclé [Total products] => Total produits [Total vouchers (Tax excl.)] => Total bons de réduction (HT) [Total shipping (Tax excl.)] => Total frais de port (HT) [Total taxes] => Total des taxes [Total (Tax excl.)] => Total (HT) [Total (Tax incl.)] => Total (TTC) [Order message] => Message de la commande [Order status] => État de la commande [More actions] => Plus d'actions [Send pre-filled order to the customer by email] => Envoyer la commande pré-remplie au client par e-mail [Proceed to checkout in the front office] => Procéder au paiement sur le front-office [Create order] => Créer une commande [Edit shipping details] => Modifier les informations de livraison [Reference number:] => Numéro de référence : [Supplier reference:] => Référence fournisseur : [Create a new invoice] => Créer une nouvelle facture [New invoice information] => Nouveau détail de facture [SIRET] => SIRET [APE] => APE [Account registered:] => Compte créé : [Validated orders placed:] => Commandes validées : [Shipping address] => Adresse de livraison [Invoice address] => Adresse de facturation [Private note] => Commentaire privé [Documents] => Documents [Merchandise returns] => Retours produit [Gift wrapping] => Paquet cadeau [Document] => Document [Credit slip] => Avoir [Delivery slip] => Bon de livraison [Enter payment] => Saisir un paiement [Add note] => Ajouter une note [Edit note] => Modifier une note [Generate invoice] => Générer la facture [Edit the price] => Modifier le prix [Resend email] => Renvoyer l'e-mail [Order note] => Information sur la commande [Order ID] => ID commande [Linked orders] => Commandes liées [Number] => Numéro [View full conversation] => Voir toute la conversation [Choose your order message] => Choisir le message de commande [Configure predefined messages] => Configurer les messages prédéfinis [Send message] => Envoyer le message [Standard refund] => Remboursement standard [Return products] => Retourner les produits [Cancel products] => Annuler les produits [View invoice] => Voir la facture [View delivery slip] => Voir le bon de livraison [Print order] => Imprimer la commande [Payment method] => Moyen de paiement [Transaction ID] => ID de la transaction [Card number] => Numéro de carte [Not defined] => Non défini [Card type] => Type de carte [Cardholder name] => Nom du titulaire de la carte [Change currency] => Changer la devise [Add a product] => Ajouter un produit [Partial refund] => Remboursement partiel [Refunded] => Remboursé [Add a discount] => Ajouter une réduction [Wrapping] => Emballage [This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:] => Cette commande a été réglée en partie par bon de réduction. Choisissez le montant que vous souhaitez rembourser : [Stock location] => Emplacement du stock [Shipping does not apply to virtual orders] => La livraison ne s'applique pas aux commandes virtuelles [Sources] => Sources [From] => Du [To] => Au [Update status] => Mettre à jour l'état [Choose an order status] => Choisir un état de commande [default] => par défaut [Group] => Groupe [Groups] => Groupes [Shipping details] => Détails de la livraison [Invoice details] => Détails de la facture [Open details] => Voir les détails ) [AdminStatsHelp] => Array ( [%value% of your products for sale are out of stock.] => %value% de vos produits en vente sont en rupture de stock. [Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses.] => Le taux de marque permet d'évaluer la rentabilité de la vente d'un produit. Pour 100€, vous garderez %value%€ pour couvrir vos dépenses et votre bénéfice. [%value% of your products are disabled and not visible to your customers] => %value% de vos produits sont désactivés et non visibles par vos clients [Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days] => %value% des produits de votre catalogue ont été vendus dans les 30 derniers jours ) [ModulesDataprivacyShop] => Array ( [Customer data privacy[1][2]%message%[/2]] => Message concernant la confidentialité des données clients[1][2]%message%[/2] ) [ModulesCrosssellingAdmin] => Array ( [Cross-selling] => Vente croisée [Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page.] => Offrez à vos clients la possibilité d'acheter des articles associés lorsqu'ils consultent une page produit. [You must fill in the "Number of displayed products" field.] => Vous devez remplir le champ "Nombre de produits affichés". [Invalid number.] => Nombre invalide. [Display price on products] => Afficher le prix du produit [Show the price on the products in the block.] => Afficher le prix du produit dans le block [Number of displayed products] => Nombre de produits affichés [Set the number of products displayed in this block.] => Indiquez le nombre de produits à afficher dans ce bloc. ) [AdminDashboardHelp] => Array ( [This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers.] => Ce mode vous permet de découvrir le fonctionnement du tableau de bord grâce à des chiffres fictifs. [Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%.] => Définissez un frais fixe pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%. [Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Définissez un frais variable pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%. Il sera appliqué sur le total TTC. [Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%.] => Définissez un frais fixe pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%. [Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Définissez un coût variable pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%. Ce coût sera appliqué sur le total TTC. [For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison nationale en pourcentage du prix demandé au client. [For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison internationale en pourcentage du prix demandé au client. [Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field.] => Méthode : indiquez le pourcentage de votre marge transporteur. Par exemple, si vous demandez 10€ de frais de transport à vos clients pour chaque envoi, mais ne payez en fait que 4€ pour ce transporteur, indiquez "40" dans le champ de pourcentage. [You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product.] => Il est recommandé de calculer ce pourcentage comme suit : ((total des ventes) - (coût des biens vendus)) / (total des ventes) * 100. Cette valeur sera utilisée pour calculer approximativement la marge brute lorsque le prix d'achat d'un produit n'est pas renseigné. [You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order.] => Cette valeur est la somme des coûts additionnels de chaque commande qui sont à votre charge. ) [AdminCatalogHelp] => Array ( [Does not apply to the shipping costs] => Ne s'applique pas aux frais de port [Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank.] => Facultatif : la règle panier sera disponible pour tout le monde si vous laissez ce champ vide. [The default period is one month.] => La période par défaut est d'un mois. [You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping.] => Vous pouvez choisir le montant minimum du panier avec ou sans la TVA et les frais de port. [The cart rule will be applied to the first "X" customers only.] => La règle ne sera appliquée qu'aux X premiers clients uniquement. [A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s).] => Un client ne pourra utiliser la règle que X fois. [This restriction applies to the country of delivery.] => Cette restriction s'applique au pays de livraison. [This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice.] => Le nom sera affiché dans le récapitulatif du panier du client ainsi que sur la facture. [For your eyes only. This will never be displayed to the customer.] => Pour vous uniquement : elle ne sera pas affichée au client. [Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers.] => Attention ! Si vous ne remplissez pas ce champ, la réduction s'appliquera automatiquement aux clients concernés. [If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary.] => Si le bon d'achat n'a pas encore été ajouté au panier, il sera affiché sous le panier dans le récapitulatif de la commande. [Only applicable if the voucher value is greater than the cart total.] => Ne s'applique que si la valeur de la réduction est supérieure au montant total du panier. [If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder.] => Si vous n'autorisez pas les utilisations partielles, la valeur du bon de réduction sera abaissée à la valeur du panier. Si en revanche vous autorisez les utilisations partielles, un nouveau bon sera créé avec le solde. [Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2".] => Les règles s'appliquent au panier par ordre de priorité. Une règle avec une priorité de 1 sera exécutée avant une règle avec une priorité de 2. [Your internal name for this attribute.] => Votre nom interne pour cet attribut. [The public name for this attribute, displayed to the customers.] => Le nom public de cet attribut, affiché aux clients. [The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page.] => La manière dont cet attribut sera présenté aux clients dans la fiche produit. [Choose the attribute group for this value.] => Choisissez le groupe d'attributs pour cette valeur. [Upload an image file containing the color texture from your computer.] => Mettez en ligne un fichier image contenant la texture de couleur depuis votre ordinateur. [This will override the HTML color!] => Cela remplacera la couleur HTML ! [Save then add another value] => Enregistrer puis ajouter une nouvelle valeur [Allow customers to upload files using the contact page.] => Permettre aux clients d'envoyer un fichier depuis la page contact [Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page.] => Veuillez remplir le message qui s'affiche par défaut lorsque vous répondez à un fil de discussion dans la page du SAV. [URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com).] => URL pour le serveur IMAP (mail.serveur.com). [Port to use to connect to your IMAP server.] => Port à utiliser pour se connecter au serveur IMAP. [User to use to connect to your IMAP server.] => Utilisateur pour se connecter au serveur IMAP. [Password to use to connect your IMAP server.] => Mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur IMAP. [Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time.] => Supprime le message après la synchronisation. Si vous n'avez pas activé cette option, la synchronisation sera plus longue. [Create new threads for unrecognized emails.] => Créer de nouvelles discussions pour les e-mails non reconnus. [Use POP3 instead of IMAP.] => Utiliser POP3 plutôt que IMAP. [Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions.] => Ne pas utiliser RSH ou SSH pour établir une session de pré-identification IMAP. [Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session.] => Chiffrer la session avec TLS/SSL. [Validate certificates from the TLS/SSL server.] => Valider les certificats depuis le serveur TLS/SSL. [Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates.] => Ne pas valider les certificats depuis le serveur TLS/SSL, nécessaire si le serveur utilise des certificats auto-signés. [Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it.] => Forcer l'utilisation de start-TLS pour chiffrer la session et rejette les connexions aux serveurs qui ne le supporte pas. [Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it.] => Ne pas utiliser start-TLS pour chiffrer la session, y compris avec les serveurs qui le supporte. [Save and add another value] => Enregistrer et ajouter une nouvelle valeur [Back to the list] => Retour à la liste [Add new feature values] => Ajouter une nouvelle valeur [Add new feature value] => Ajouter une nouvelle valeur [Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600").] => Choisissez une couleur avec le sélecteur de couleur, ou saisissez une couleur HTML (par exemple "lightblue", "#CC6600"). [Company name for this supplier] => Nom de la société du fournisseur [Phone number for this supplier] => Numéro de téléphone de ce fournisseur [Mobile phone number for this supplier.] => Numéro de téléphone mobile pour ce fournisseur. [Will appear in the list of suppliers.] => Apparaîtra dans la liste des fournisseurs. [Upload a supplier logo from your computer.] => Mettre en ligne le logo du fournisseur à partir de votre ordinateur. [Search reference] => Chercher une référence [Create a new product: CTRL+P] => Créer un nouveau produit : CTRL+P [To have a different title from the category name, enter it here.] => Pour avoir un titre différent du nom de la catégorie, saisissez-le ici. [To have a different description than your category summary in search results page, write it here.] => Pour avoir une description différente de celle de votre résumé de catégorie dans la page des résultats de recherche, écrivez-la ici. [Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed.] => A moins que l'option "URLs accentués" soit activée (dans Paramètres de la boutique > Trafic et SEO), seuls les lettres, les nombres, les tirets du bas (_) et du haut (-) sont autorisés. [Leave empty to disable] => Laisser vide pour désactiver [Search for a product] => Rechercher un produit [Enter your product name] => Saisissez le nom de votre produit [The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab.] => Le résumé est une phrase qui décrit brièvement votre produit.
Il apparaît tout en haut de la fiche produit de votre boutique, dans les listes de produits, et dans les résultats des moteurs de recherche (d'où son importance pour le SEO). Pour fournir davantage d'informations sur votre produit, utilisez l'onglet "Description". [Search and add a related product] => Recherchez et ajoutez un produit associé [Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses.] => Utilisez une virgule pour séparer les mots-clés. Ex. : "robe, coton, robe de soirée". [Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red".] => Combiner plusieurs attributs, par ex. « Taille : all », « Couleur : rouge ». [To which product the page should redirect?] => Vers quel produit la page doit-elle rediriger ? [To which category the page should redirect?] => Vers quelle catégorie la page doit-elle rediriger ? [If no category is selected the Main Category is used] => Si aucune catégorie n'est sélectionnée, la catégorie principale est utilisée [To have a different title from the product name, enter it here.] => Pour avoir un titre différent du nom du produit, renseignez-le ici. [Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field.] => Le titre public de la fiche produit, pour les moteurs de recherche. Pour utiliser simplement le nom du produit, laissez le champ vide. Le nombre de caractères restant est affiché à la gauche du champ. [To have a different description than your product summary in search results pages, write it here.] => Pour avoir sur les moteurs de recherche une autre description que celle du résumé produit, écrivez-là ici. [Upload a brand logo from your computer.] => Mettez en ligne un logo depuis votre ordinateur. [If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive).] => Si le prix de cette déclinaison est différent du prix de vente initial, indiquez la valeur de l'impact (négatif ou positif). [This interface allows you to specify the suppliers of the current combination.] => Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs de cette déclinaison. [The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1].] => L'e-mail sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont accès à la page Stock. Pour modifier les autorisations, accédez à [1]Paramètres avancés > Équipe[/1]. [Search product] => Rechercher un produit [Using another image as cover will automatically uncheck this box.] => Utiliser une autre image comme couverture décochera automatiquement cette case. [Search file] => Rechercher un fichier [Instructions, size guide, or any file you want to add to a product.] => Instructions, guide des tailles ou tout fichier que vous souhaitez ajouter à un produit. [Customers can download these files on the product page.] => Les clients peuvent télécharger ces fichiers sur la page du produit. [Set specific prices for customers meeting certain conditions.] => Fixez des prix spécifiques pour les clients remplissant certaines conditions. [Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices.] => Définissez quelle condition doit s'appliquer en premier lorsqu'un client est éligible à plusieurs prix spécifiques. [Add new specific price] => Ajouter un nouveau prix spécifique [Per kilo, per litre] => Par kilo, par litre [Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter.] => Indiquez le prix pour une seule unité du produit. Par exemple, si vous vendez du tissu, indiquez le prix au mètre. [To which product should the page redirect?] => Vers quel produit devrait rediriger la page ? [To which category should the page redirect?] => Vers quelle catégorie devrait rediriger la page ? [By default, the main category will be used if no category is selected.] => La catégorie principale sera utilisée par défaut si aucune catégorie n'est sélectionnée. [[1]No redirection (200), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response.] => [1]Pas de redirection(200), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 200 classique. [[1]No redirection (404), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response.] => [1]Pas de redirection (404), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 404 "Page non trouvée". [[1]No redirection (410), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response.] => [1]Pas de redirection (410), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 410 "Gone". [[1]No redirection (404), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page.] => [1]Pas de redirection (404) afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part et afficher une page "404 page non trouvée". [[1]No redirection (410), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page.] => [1]Pas de redirection (410), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part et afficher une page "410 Gone". [[1]Permanent redirection (301)[/1] [2] Permanently display another product or category instead.] => [1]Redirection permanente (301)[/1][2] Afficher en permanence un autre produit ou une autre catégorie à la place. [[1]Temporary redirection (302)[/1] [2] Temporarily display another product or category instead.] => [1]Redirection temporaire[/1][2] Rediriger temporairement vers un autre produit ou une autre catégorie à la place. [This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)] => Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Elle doit consister en une seule phrase de 160 caractères maximum (espaces comprises). [Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field.] => Le titre public pour la page du produit et pour les moteurs de recherche. Laissez le champ vide pour utiliser le nom du produit. Le nombre de caractères restants est indiqué à droite du champ. [This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces).] => Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Il doit s'agir d'une seule phrase, composée de 160 caractères maximum (espaces compris.) [Separate each tag with a comma or press the Enter key.] => Séparez chaque balise par une virgule ou appuyez sur la touche Entrée. [Search combination] => Rechercher une déclinaison [Search name] => Chercher un nom [Search category] => Chercher une catégorie [Search ref.] => Chercher réf. [Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S] => Enregistrer le produit et rester sur la page : ALT+SHIFT+S [Permanently delete this product.] => Supprimer définitivement ce produit. [See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V] => Voir à quoi votre fiche produit ressemblera en ligne : ALT+SHIFT+V [Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O] => Activer ou désactiver le produit sur votre boutique : ALT+SHIFT+O [Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D] => Sauvegarde et duplique le produit, puis vous dirige sur la page du nouveau produit créé : ALT+SHIFT+D [Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q] => Enregistrer et revenir au catalogue : ALT+SHIFT+Q [Save and create a new product: ALT+SHIFT+P] => Enregistrer et créér un nouveau produit : ALT+SHIFT+P [Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?] => S'agit-il d'un pack de produits (un lot d'au moins deux produits déjà existants), d'un produit dématérialisé (fichier téléchargeable, service, etc.), ou d'un produit physique standard ? [Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics.] => Où le produit doit-il être visible sur votre site ? Le produit apparaîtra par défaut dans la catégorie principale : c'est la catégorie qui apparaîtra dans l'URL de la fiche produit. Les catégories non actives sont en italique. [If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it.] => Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite dans la section Catégories pour remplir toutes ses informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations. [Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?] => Cette déclinaison a-t-elle un prix différent ? Est-elle plus ou moins chère que le prix de vente par défaut ? [Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!] => Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme sa taille, son poids ou sa couleur qui prennent différentes valeurs. Pour créer une déclinaison, vous devez auparavant créer les attributs du produit. Pour cela, allez dans "Catalogue" > "Attributs et caractéristiques". [To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!] => Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "%generate_label%" : les déclinaisons se créent automatiquement pour vous ! [This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want.] => Il s'agit de l'adresse lisible, telle que générée à partir du nom du produit. Vous pouvez la changer si vous le souhaitez. [When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name.] => Quand un produit est désactivé, choisissez vers quelle autre page rediriger les clients qui arrivent sur sa fiche produit, en tapant le nom d'un produit ou d'une catégorie. [No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page.] => Pas de redirection (404) = Ne redirige vers aucune page et affiche une page 404 "Page introuvable". [No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page.] => Pas de redirection (410) = Ne pas rediriger n'importe où et afficher une page 410 "Gone". [Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead.] => Redirection permanente (301) = Redirige de façon permanente vers un autre produit ou catégorie. [Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead.] => Redirection temporaire (302) = Redirige temporairement vers un autre produit ou catégorie. [Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page.] => Vous pouvez sélectionner un comportement par défaut sur la page Paramètres de la boutique > Produits. [No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response.] => Aucune redirection (200), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 200 normale. [No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response.] => Aucune redirection (404), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 404 "Page introuvable". [No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response.] => Aucune redirection (410), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 410 "Gone". [No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page.] => Aucune redirection (404), afficher le produit. La page ne redirige nulle part et affiche une erreur 404 "Page introuvable". [No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page.] => Aucune redirection (410), afficher le produit. La page ne redirige nulle part et affiche une erreur 410 "Gone". [Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws.] => L'affichage du délai de livraison pour un produit est conseillé pour les marchands qui vendent vers l'Europe afin d'être conforme à la réglementation locale. [If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping.] => Si une taxe est rattachée à un transporteur, elle sera ajoutée aux frais d'expédition. Ne s'applique pas aux envois gratuits. [edit] => Modifier [This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any.] => Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs du produit et de ses déclinaisons, s'il y en a. [You can specify supplier references according to previously associated suppliers.] => Vous pouvez définir les références fournisseur en fonction des fournisseurs déjà associés. [When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders.] => Lorsque vous utilisez la gestion des stocks avancée (voir Paramètres de la boutique > Produits), les valeurs que vous définissez (prix, références) seront utilisées dans les commandes fournisseurs. [You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references.] => Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "%save_label%" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées. [This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked.] => Cette interface vous permet de choisir les entrepôts dans lesquels le produit est stocké. [It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination.] => Il est aussi possible de préciser l'emplacement de chaque produit ou déclinaison au sein de l'entrepôt. [The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity.] => La quantité minimale requise pour acheter ce produit (indiquez 0 pour désactiver cette fonctionnalité). Par ex. : si défini à 3, les clients pourront acheter le produit seulement s'ils en prennent 3 quantités. [The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]] => L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans [1]Paramètres avancés > Équipe[/1] [Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access.] => Nombre de jours durant lesquels le fichier sera accessible par les clients (saisir 0 pour un accès illimité). [Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)] => Envoyez un fichier depuis votre ordinateur (%maxUploadSize% max.) [The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)] => Le nom complet du fichier avec l'extension (exemple : Livre.pdf) [Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads.] => Nombre de téléchargements permis par client. Mettez 0 pour des téléchargements illimités. [If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date.] => Si elle est définie, le fichier ne sera plus disponible au téléchargement à partir de cette date. Laissez vide si vous ne souhaitez pas de date d'expiration [Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?] => Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids ou la couleur qui prennent différentes valeurs. Votre produit nécessite-t-il des déclinaisons ? [Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Déclinaisons[/1] [Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#.] => Votre référence pour ce produit. Caractères spéciaux autorisés : .-_#. [How many products should be available for sale?] => Combien de produits doivent être disponibles à la vente ? [Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Quantités[/1] [This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe que vous sélectionnez. [Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]] => Paramètres avancés dans [1][2]Prix[/1] [This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America.] => Ce type de code produit est propre à l'Europe et au Japon, mais est utilisé dans le monde entier. C'est une évolution du code UPC : tous les produits ayant un code EAN sont acceptés en Amérique du Nord. [MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number.] => MPN est utilisé au niveau international pour identifier la référence fabriquant du produit. [This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries.] => Ce type de code produit est très utilisé aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans d'autres pays. [ISBN is used internationally to identify books and their various editions.] => Le code ISBN est utilisé à travers le monde pour identifier les livres et leurs différentes éditions. [Tags are meant to help your customers find your products via the search bar.] => Les mots-clés permettent d'aider vos clients à trouver vos produits via la barre de recherche. [Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used.] => Choisissez des termes et mots-clés que vos clients utilisent pour rechercher ce produit, et assurez-vous qu'ils sont cohérents avec les mots-clés que vous avez déjà créés. [You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index.] => Vous pouvez gérer les alias dans la partie [1]Recherche[/1]. Si vous ajoutez de nouveaux tags, il vous faudra reconstruire l'index. [Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces.] => Toutes les boutiques ne vendent pas que des produits neufs. Cette option vous permet d'indiquer l'état du produit, qui peut être demandé par certaines places de marché. [This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe appliquée. [Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter.] => Certains produits peuvent être achetés à l'unité (au litre ou au kilo, etc.) : c'est le prix pour une unité. Par exemple, si vous vendez des tissus, il s'agit du prix au mètre. [The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin.] => Le prix d'achat est prix que vous avez payé pour vous procurer le produit. N'incluez pas la taxe. Le prix d'achat doit être inférieur à votre prix de vente : la différence entre les deux constitue votre marge. [You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc.] => Vous pouvez définir des prix spécifiques pour des clients appartenant à différents groupes, différents pays, etc. [Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first.] => Parfois un client peut être concerné par plusieurs règles de prix spécifiques à la fois. Les priorités vous permettent de décider quelle règle sera appliquée en premier. [Invalid token] => Jeton non valide [[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach.] => [1]Jeton (token) invalide[/1]: accéder à ce lien peut entraîner un éventuel problème de sécurité. [Do you want to display this page?] => Voulez-vous afficher cette page ? [Yes, I understand the risks] => Oui, je comprends les risques [Take me out of there!] => Sortez-moi d'ici ! [Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop.] => Cliquez sur "%displayed_label%" pour indexer la catégorie sur votre boutique. [If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module.] => Si vous voulez qu'une catégorie apparaisse dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Gestionnaire de modules[/1] et configurez votre module de menu. [This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner.] => Voici l'image principale de votre catégorie, qui apparaît sur la page catégorie. La description de la catégorie s'affiche par dessus cette image, en haut à gauche. [Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it.] => Affiche une petite image dans la page de la catégorie parente, si le thème le permet. [The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it.] => La miniature de catégorie est une petite image qui apparaît dans le menu pour représenter la catégorie, si le thème le permet. [Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed.] => Seuls les lettres, nombres, et les tirets hauts (-) et bas (_) sont autorisés. [Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category.] => Cochez tous les groupes dont vous souhaitez que les membres puissent accéder à cette catégorie. [You now have three default customer groups.] => Vous avez maintenant trois groupes de clients par défaut. [An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories.] => Une catégorie vide est une catégorie qui n'a pas de produit lui étant associé. Une catégorie vide peut cependant contenir certains produits par le biais de ses sous-catégories. [To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].] => Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer des attributs et valeurs dans [1]%attributes_and_features_label%[/1]. [Search categories] => Rechercher des catégories ) [ModulesCustomeraccountlinksAdmin] => Array ( [My Account block] => Bloc Mon compte [Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior.] => Enrichissez vos statistiques en ajoutant un onglet de progression des inscriptions pour analyser le comportement de vos visiteurs. [Credit slips] => Avoirs [Personal info] => Informations personnelles [Merchandise returns] => Retours produit [Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer.] => Souhaitez la bienvenue à vos clients en affichant leurs informations en pied de page. ) [ModulesEmailalertsShop] => Array ( [Your email address is invalid.] => Votre adresse email est invalide. [You already have set an alert for this product.] => Vous avez déjà une alerte pour ce produit. [Request notification registered] => Demande de notification enregistrée [Delete email alert] => Supprimer l'alerte e-mail [No mail alerts yet.] => Aucune alerte mail. [My alerts] => Mes alertes [your@email.com] => votre@email.com [Notify me when available] => Prévenez-moi lorsque le produit est disponible [You will be notified when this product is available.] => Vous serez averti lorsque ce produit est disponible. ) [ModulesBrandlistShop] => Array ( [All brands] => Toutes les marques [Brands] => Marques [No brand] => Aucune marque ) [AdminShippingFeature] => Array ( [Will be applied when the price is] => Sera appliquée lorsque le prix est [Will be applied when the weight is] => Sera appliquée lorsque le poids est [Add new range] => Ajouter une nouvelle tranche [Ranges] => Plages [inactive] => inactif [Carrier name:] => Nom du transporteur : [This carrier will be proposed for those delivery zones:] => Ce transporteur sera proposé pour les zones suivantes : [And it will be proposed for those client groups:] => Et il sera proposé aux groupes de clients suivants : [Finally, this carrier will be proposed in those shops:] => Enfin, ce transporteur sera disponible pour les boutiques suivantes : [This carrier is %1$s and the transit time is %2$s.] => Le transporteur est %1$s et le délai de livraison annoncé est : %2$s. [free] => gratuit [not free] => payant [This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s.] => Ce transporteur peut livrer des commandes de %1$s à %2$s. [If the order is out of range, the behavior is to %3$s.] => Si la commande est hors de cette tranche, le comportement est défini comme : %3$s. [The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied.] => Le frais de port est calculé %1$s, et la règle de taxe %2$s est appliquée. [according to the price] => en fonction du prix [according to the weight] => en fonction du poids [Add new carrier] => Créer un transporteur [Free shipping] => Livraison gratuite [Pick up in-store] => Retrait en magasin [Delivery next day!] => Livraison le lendemain ! [General settings] => Paramètres généraux [Shipping locations and costs] => Destinations d'expédition et coûts [Size, weight, and group access] => Taille, poids et groupes associés [Carrier name] => Nom du transporteur [Tracking URL] => URL de suivi [Add handling costs] => Ajouter les frais de manutention [According to total price.] => En fonction du prix total. [According to total weight.] => En fonction du poids total. [Apply the cost of the highest defined range] => Prendre la tranche la plus grande [Maximum package width (%s)] => Largeur maximum du paquet (%s) [Maximum package height (%s)] => Hauteur maximum du paquet (%s) [Maximum package depth (%s)] => Profondeur maximum du paquet (%s) [Maximum package weight (%s)] => Poids maximum du paquet (%s) [Group access] => Accès des groupes [Transit time] => Délai de livraison [Speed grade] => Vitesse [Billing] => Facturation [Out-of-range behavior] => Comportement hors tranches [Disable carrier] => Désactiver le transporteur [Free Shipping] => Livraison gratuite [Apply shipping cost] => Appliquer les frais de port [Shipping and handling] => Frais de livraison [Default behavior] => Comportement par défaut [According to total price] => En fonction du prix total [According to total weight] => En fonction du poids [Maximum package height] => Hauteur maximum du paquet [Maximum package width] => Largeur maximum du paquet [Maximum package depth] => Profondeur maximum du paquet [Maximum package weight] => Poids maximum du paquet [Delay] => Délai [Name:] => Nom : [Default carrier] => Transporteur par défaut [Handling charges] => Frais de manutention [Free shipping starts at] => LIvraison gratuite à partir de [Manage your carriers] => Gérez vos transporteurs [Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need.] => Ajoutez des transporteurs pour laisser vos clients choisir l'option de livraison qu'ils préfèrent en fonction des dates ou des frais. Commencez par modifier/supprimer le transporteur par défaut "My carrier", et ajoutez autant d'options que vous le souhaitez. [Carrier options] => Options des transporteurs [Handling] => Manutention [Tracking number] => Numéro de suivi [Carriers] => Transporteurs [Carrier] => Transporteur [Shipping cost] => Frais d'expédition ) [ModulesFacetedsearchShop] => Array ( [Price] => Prix [Weight] => Poids [New] => Neuf [Used] => Utilisé [Refurbished] => Reconditionné [Condition] => État [Not available] => Non disponible [Available] => Disponible [In stock] => En stock [Availability] => Disponibilité [Brand] => Marque [Categories] => Catégories [New product] => Nouveau produit [On sale] => En promo [Discounted] => Remisés [Selections] => Sélections [Best sellers] => Meilleures ventes [Relevance] => Pertinence ) [AdminDesignFeature] => Array ( [Move images] => Déplacer les images [Regenerate thumbnails] => Regénérer des miniatures [Select an image] => Sélectionner l'image [Select a format] => Sélectionner un format [Erase previous images] => Effacer les images précédentes [Transplant a module] => Greffer un module [Transplant to] => Greffer le module sur [Available hooks] => Hooks disponibles [Already registered hooks] => Hooks déjà enregistrés [Exceptions] => Exceptions [Full width] => Pleine largeur [Three columns] => Trois colonnes [Two columns, small left column] => Deux colonnes, petite colonne gauche [Two columns, small right column] => Deux colonnes, petite colonne droite [No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages.] => Pas de colonne latérale ; idéal pour les pages sans distraction, comme les fiches produits. [One large central column and 2 side columns.] => Une colonne centrale large, deux colonnes latérales. [Two columns with a small left column.] => Deux colonnes avec une petite colonne à gauche. [Two columns with a small right column.] => Deux colonnes avec une petite colonne à droite. [Images generation options] => Options de génération d'images [Image format] => Format d'image [Use JPEG.] => Utiliser le Jpeg. [Use PNG only if the base image is in PNG format.] => Utiliser le PNG uniquement si l'image de base est au format PNG. [Use PNG for all images.] => Utiliser le PNG pour toutes les images. [Use WebP only if the base image is in WebP format.] => Utiliser le format WebP uniquement si l'image de base est au format WebP. [Use WebP for all images.] => Utiliser le format WebP pour toutes les images. [JPEG compression] => Compression Jpeg [PNG compression] => Compression PNG [WebP compression] => Compression WebP [Generate images based on one side of the source image] => Générer les images en se basant sur un côté de l'image source [Automatic (longest side)] => De manière automatique (plus grand côté) [Maximum file size of product customization pictures] => Taille maximale pour l'image de personnalisation d'un produit [bytes] => octets [Product picture width] => Largeur image produit [pixels] => pixels [Product picture height] => Hauteur image produit [Generate high resolution images] => Générer des images haute définition [Use the legacy image filesystem] => Utiliser l'ancien système de stockage d'images [Image type] => Type d'image [Name for the image type] => Nom du type d'image [Add new image type] => Ajouter un type d'image [Image formats to generate] => Formats d'image à générer [Base JPEG/PNG] => JPEG/PNG en format de base [WebP] => WebP [AVIF] => AVIF [Base format] => Format de base [Use JPEG] => Utiliser le format JPEG [Use PNG only if the base image is in PNG format] => N'utilisez le format PNG uniquement si l'image de base est au format PNG [Use PNG] => Utiliser le format PNG [AVIF compression] => Compression AVIF [Regenerate] => Régénérer [Are you sure you want to delete this image setting?] => Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce réglage d'image ? [___________ CUSTOM ___________] => _____PERSONNALISÉ_____ [____________ CORE ____________] => _________COEUR________ [Admin modules controller] => Contrôleur des modules du back-office [Front modules controller] => Contrôleur des modules du front-office [Pages] => Pages [Pages in category "%name%"] => Pages dans la catégorie "%name%" [Preview Theme %s] => Prévisualisation du thème %s [Test email %template%] => Tester le %template% d'e-mail [Parent category] => Catégorie parente [Page category] => Page catégorie [Only letters and the hyphen (-) character are allowed.] => Seuls les lettres et le caractère moins (-) sont autorisés. [Page content] => Contenu de la page [Indexation by search engines] => Indexation par les moteurs de recherche [Zip file] => Fichier ZIP [Archive URL] => URL de l'archive [Select the archive] => Sélectionnez l'archive [CMS Category] => Catégorie CMS [Select your default email theme] => Sélectionnez votre thème d'e-mail par défaut [Generate emails] => Générer des e-mails [Select your email theme] => Choisissez votre thème d'e-mail [Select the theme you want to overwrite] => Sélectionnez le thème que vous voulez écraser [Overwrite templates] => Ecraser les templates [List %theme% layouts] => Lister les mises en page du %theme% [Raw HTML] => HTML brut [Text] => Texte [Email themes] => Thèmes d'e-mail [Designed by %s] => Conçu par %s [Delete this theme?] => Supprimer ce thème? [Configure your page layouts] => Configurez la disposition de vos pages [Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme.] => Chaque page peut utiliser une mise en page différente, il suffit de sélectionner celle qui vous intéresse parmi les mises en page fournies avec votre thème. [Choose layouts] => Choisir la mise en page [Reset to defaults] => Réinitialiser [Header logo] => Logo de l'entête [Mail logo] => Logo des mails [Invoice logo] => Logo des factures [Favicon] => Favicon [Favicon image] => Image du favicon [Adaptation to Right-to-Left languages] => Adaptation aux langues qui se lisent de droite à gauche [Generate RTL stylesheet] => Générer une feuille de style RTL [Theme to adapt] => Thème à adapter [Use this theme?] => Utiliser ce thème? [Import from your computer] => Importer depuis l'ordinateur [Import from the web] => Importer depuis le web [Import from FTP] => Importer à partir du FTP [Theme] => Thème [Add new theme] => Ajouter un thème [Export current theme] => Exporter le thème actif [My current theme] => Mon thème actuel [Use this theme] => Utiliser ce thème [My theme for %name% shop] => Mon thème pour la boutique %name% [1 module selected] => 1 module sélectionné [modules selected] => modules sélectionnés [Unhook the selection] => Dégreffer la sélection [All modules] => Tous les modules [Search for a hook] => Rechercher un point d'accroche [Display non-positionable hooks] => Afficher les points d'accroche invisibles [Unhook] => Dégreffer ) [ModulesStatsbestvouchersAdmin] => Array ( [Empty recordset returned.] => Enregistrement vide renvoyé. [Total used] => Total utilisé [Best vouchers] => Meilleurs coupons de réduction [Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard.] => Enrichissez vos statistiques en ajoutant une liste des bons de réduction les plus utilisés au tableau de bord. ) [ModulesSupplierlistShop] => Array ( [All suppliers] => Tous les fournisseurs [Suppliers] => Fournisseurs [No supplier] => Aucun fournisseur ) [ModulesSharebuttonsAdmin] => Array ( [Social media share buttons] => Boutons de partage sur réseaux sociaux [Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages.] => Instagram, YouTube, rassemblez votre communauté en affichant vos réseaux sociaux sur votre page de produits. ) [ModulesCategorytreeAdmin] => Array ( [Category tree links] => Liens des catégories [Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories.] => Facilitez la navigation sur votre boutique en ligne en montrant à vos visiteurs la catégorie et les sous-catégories actuelles. [Category root] => Catégorie racine [Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing.] => Choisissez quelle catégorie afficher dans ce bloc. La catégorie actuelle est celle où le visiteur navigue actuellement. [Home category] => Catégorie d'accueil [Current category] => Catégorie actuelle [Parent category] => Catégorie parente [Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used] => Catégorie actuelle, sauf si elle n'a pas de sous-catégorie, alors la catégorie parente de la catégorie actuelle est utilisée [Maximum depth] => Profondeur maximum [Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite).] => Détermine la profondeur maximale des catégories affichées (0 = infinie). ) [ShopNotificationsWarning] => Array ( [You cannot place a new order from your country (%s).] => Vous ne pouvez pas créer de nouvelle commande depuis votre pays (%s). [You cannot return merchandise with a guest account.] => Vous ne pouvez pas solliciter un retour de marchandise avec un compte invité. [If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing.] => Si vous venez de passer une commande, celle-ci peut mettre du temps pour être validée. Veuillez recharger cette page si votre commande ne s'affiche pas. [You must wait for confirmation before returning any merchandise.] => Vous devez attendre notre confirmation avant de nous retourner les produits. [This product is not visible to your customers.] => Ce produit n'est pas visible par vos clients. [You do not have any vouchers.] => Vous ne possédez pas de bon de réduction. [You have not placed any orders.] => Vous n'avez pas encore passé de commande [You have not received any credit slips.] => Vous n'avez reçu aucun avoir ) [AdminLoginNotification] => Array ( [You will be redirected to the login page in a few seconds.] => Vous serez redirigé vers la page de connexion dans quelques secondes. [Please, check your mailbox.] => Veuillez consulter votre boîte de réception. [A link to reset your password has been sent to you.] => Un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé. [For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:] => Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas vous connecter tant que vous n'avez pas : [deleted the /install folder] => supprimé le dossier /install [renamed the /admin folder (e.g. %s)] => renommé le dossier /admin (p. ex. %s) [Please then access this page by the new URL (e.g. %s)] => Veuillez ensuite accéder à cette page via sa nouvelle URL (p. ex. %s) [If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password.] => Si cette adresse e-mail est enregistrée dans notre boutique, vous recevrez un lien pour réinitialiser votre mot de passe. [For security reasons, you must also delete the /install folder.] => Pour des raisons de sécurité, vous devez aussi supprimer le dossier /install. [SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues.] => SSL activé. Cependant, votre adresse IP est autorisée à utiliser le mode non sécurisé pour la maintenance ou les problèmes d'IP locale. [SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]] => Le protocole SSL est activé. Veuillez utiliser le lien suivant pour vous [1]connecter en mode sécurisé (https://)[/1] [The employee does not exist, or the password provided is incorrect.] => Ce compte employé n'existe pas, ou le mot de passe est erroné. [This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked).] => Ce compte employé ne gère plus de boutique (la boutique ou les permissions ont été supprimées). [This account does not exist.] => Ce compte n'existe pas [You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later.] => Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe toutes les %interval% minutes seulement. Veuillez réessayer ultérieurement. [Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you.] => Veuillez consulter votre boîte de réception. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé. [An error occurred while attempting to reset your password.] => Une erreur est survenue lors de la réinitialisation du mot de passe. [Some identification information is missing.] => Certaines informations d'identification sont manquantes. [The password is missing: please enter your new password.] => Le mot de passe est manquant : veuillez renseigner votre nouveau mot de passe. [The password is not in a valid format.] => Le mot de passe n'a pas un format valide. [The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well.] => La confirmation est manquante : veuillez également renseigner la confirmation du mot de passe. [The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords.] => Le mot de passe de confirmation ne correspond pas. Merci de vérifier les deux mots de passe. [Your password reset request expired. Please start again.] => Votre demande de réinitialisation a expiré. Veuillez recommencer. [An error occurred while attempting to change your password.] => Une erreur est survenue lors du changement de mot de passe. [The password has been changed successfully.] => Le mot de passe a été changé avec succès. [If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%.] => Si cette adresse e-mail est enregistrée dans notre boutique, vous recevrez un lien pour réinitialiser votre mot de passe à %email%. [The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords.] => Le mot de passe de confirmation ne correspond pas. Merci de vérifier les deux mots de passe. ) [ModulesCurrencyselectorAdmin] => Array ( [Currency block] => Bloc devises [Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency.] => Ajoute un bloc permettant au client de choisir sa devise [Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page.] => Offrez à vos clients la possibilité d'acheter des articles associés lorsqu'ils consultent une page produit. ) [ModulesFeaturedproductsAdmin] => Array ( [Featured products] => Produits phares [Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage.] => Mettez en avant les articles d’une catégorie de votre choix pour améliorer l’expérience de vos clients grâce à une page d’accueil dynamique. [The number of products is invalid. Please enter a positive number.] => Le nombre de produits n'est pas valide. Veuillez entrer un nombre positif. [The category ID is invalid. Please choose an existing category ID.] => L'ID de catégorie n'est pas valide. Veuillez choisir une ID existante. [Invalid value for the "randomize" flag.] => Valeur non valide pour le champ d'affichage aléatoire. [To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home").] => Pour ajouter des produits à votre page d'accueil, ajoutez-les simplement à la catégorie de produits correspondante ("Home" ou "Accueil" par défaut). [Number of products to be displayed] => Nombre de produits à afficher [Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8).] => Indiquez le nombre de produits que vous voulez voir affichés sur la page d'accueil (par défaut : 8). [Category from which to pick products to be displayed] => Catégorie des produits à afficher [Randomly display featured products] => Afficher aléatoirement les produits phares [Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no).] => Activer si vous souhaitez que les produits phares soient affichés aléatoirement (ce qui n'est pas le cas par défaut). ) [ModulesSupplierlistAdmin] => Array ( [Supplier list] => Liste des fournisseurs [Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier.] => Affichez vos fournisseurs sur votre catalogue et permettez aux visiteurs de filtrer leurs recherches par fournisseur. [Invalid number of elements.] => Nombre invalide d'éléments. [Please activate at least one type of list.] => Veuillez activer au moins un type de liste. [Type of display] => Type d'affichage [Use a plain-text list] => Utiliser une liste textuelle [Use a drop-down list] => Utiliser une liste déroulante [Number of elements to display] => Nombre d'éléments à afficher [Only apply in plain-text mode] => S'applique seulement en mode texte brut. ) [AdminNavigationMenu] => Array ( [Menu] => Menu [Invoices] => Factures [Catalog] => Catalogue [Sell] => Vendre [Improve] => Personnaliser [Configure] => Configurer [More] => Détails [Modules & Services] => Modules et services [Advanced Parameters] => Paramètres avancés [Attributes] => Attributs [Carriers] => Transporteurs [Carrier] => Transporteur [Cart Rules] => Règles panier [Catalog Price Rules] => Règles de prix catalogue [Module Catalog] => Catalogue de modules [Page Categories] => Catégories de pages [Pages] => Pages [Combinations Generator] => Générateur de déclinaisons [Configuration] => Paramètres [Contact] => Contact [Countries] => Pays [Customer Service] => SAV [Customer Settings] => Clients [Dashboard] => Tableau de bord [Database] => Base de données [Employees] => Employés [Team] => Équipe [Features] => Caractéristiques [General] => Paramètres généraux [Groups] => Groupes [Image Settings] => Images [Images] => Images [Instant Stock Status] => État instantané du stock [Languages] => Langues [Locations] => Zones géographiques [Login] => Identifiant [Design] => Apparence [Brands & Suppliers] => Marques et fournisseurs [Brands] => Marques [Marketing] => Marketing [Menus] => Menus [Merchandise Returns] => Retours produits [Modules] => Modules [Monitoring] => Suivi [Multistore] => Multiboutique [Order Settings] => Commandes [Payment] => Paiement [Permissions] => Permissions [Discounts] => Réductions [Quick Access] => Accès rapide [Referrers] => Affiliés [Search] => Rechercher [Shipping] => Livraison [Shop Parameters] => Paramètres de la boutique [Shop URLs] => URLs des boutiques [Shopping Carts] => Paniers [Shops] => Boutiques [Stats] => Statistiques [Stock Coverage] => Couverture du stock [Stock Management] => Gestion du stock [Stock Movement] => Mouvements de stock [Stores] => Magasins [Supply orders] => Commandes fournisseurs [Tags] => Mots-clés [Taxes] => Taxes [Theme Catalog] => Catalogue de thèmes [Traffic & SEO] => Trafic et SEO [Warehouses] => Entrepôts [Zones] => Zones [Modules Catalog] => Catalogue de modules [Module Manager] => Gestionnaire de modules [New & Experimental Features] => Fonctionnalités nouvelles et expérimentales [Updates] => Mises à jour [Alerts] => Alertes [Authorization Server] => Serveur d'autorisation [Files] => Fichiers [List of applications] => Liste des applications [DB Backup] => Sauvegarde BDD [Categories] => Catégories [Contacts] => Contacts [Credit Slips] => Avoirs [Currencies] => Devises [Email] => E-mail [Logs] => Logs [SEO & URLs] => SEO et URL [Orders] => Commandes [Outstanding] => Encours autorisés [Products] => Produits [Profiles] => Profils [SQL Manager] => Gestionnaire SQL [Search Engines] => Moteurs de recherche [Customer Sessions] => Sessions clients [Employee Sessions] => Sessions employés [States] => États [Suppliers] => Fournisseurs [Tax Rules] => Règles de taxes [Titles] => Titres de civilité [Administration] => Administration [Authorization Server Management] => Gestion du serveur d'autorisation [Import] => Importer [Performance] => Performances [Security] => Sécurité [Information] => Informations [Customers] => Clients [Maintenance] => Maintenance [Order settings] => Paramètres de commande [Preferences] => Préférences [Product Settings] => Produits [Email Theme] => Thème d'e-mail [Positions] => Positions [Geolocation] => Géolocalisation [Localization] => Localisation [Payment Methods] => Moyens de paiement [Stock] => Stock [Order Messages] => Messages prédéfinis [Delivery Slips] => Bons de livraison [Webservice] => Webservice [Statuses] => États de commandes [Theme & Logo] => Thème et logo [Addresses] => Adresses [Attributes & Features] => Attributs & caractéristiques [Translations] => Traductions [International] => International ) [ModulesBannerShop] => Array ( [Choose a file] => Choisissez un fichier ) [ModulesGsitemapAdmin] => Array ( [Google sitemap] => Google Sitemaps [Generate your Google sitemap file] => Génère votre fichier sitemap pour Google [An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory.] => Une erreur est survenue : Impossible d'écrire à la racine de votre site web. Veuillez ajuster les permissions afin que PrestaShop puisse enregistrer un fichier à la racine de votre site web. [Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module.] => Générez votre sitemap Google et maintenez-le à jour avec ce module. [Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL] => Vos sitemaps ont été créés avec succès. N'oubliez pas de configurer l'URL [in your Google Webmaster account.] => dans votre interface Google Webmaster. [Your sitemaps] => Vos sitemaps [Sitemaps were already created.] => Vos sitemaps ont déjà été créées. [Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:] => Veuillez configurer l'URL de sitemap suivante dans votre interface Google Webmaster : [The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:] => L'URL ci-dessus correspond au fichier sitemaps maître et fait référence aux fichiers suivants : [Your last update was made on this date:] => Votre dernière mise à jour a été effectuée le : [This shop has no sitemap yet.] => Cette boutique n'a pas de sitemap encore. [For a better use of the module, please make sure that you have] => Pour une meilleure utilisation du module, veuillez vous assurer que vous avez [A minimum memory_limit value of 128 MB.] => Une valeur memory_limit minimale de 128 Mo. [A minimum max_execution_time value of 30 seconds.] => Une valeur max_execution_time minimale de 30 secondes. [You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider.] => Vous pouvez modifier ces paramètres dans votre fichier "php.ini". Pour plus de détails, veuillez contacter votre hébergeur. [Configure your sitemap] => Configurer votre sitemap [Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog.] => Plusieurs fichiers sitemap seront générés en fonction de la configuration de votre serveur et du nombre de produits activés dans votre catalogue. [How often do you update your store?] => À quelle fréquence mettez vous à jour votre boutique? [always] => en permanence [hourly] => toutes les heures [daily] => tous les jours [weekly] => toutes les semaines [monthly] => tous les mois [yearly] => tous les ans [never] => jamais [Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server] => Cochez cette case si vous souhaitez vérifier la présence des fichiers d'images sur le serveur [Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:] => Indiquez les pages que vous voulez exclure de vos sitemaps : [Uncheck all] => Tout décocher [Generate sitemap] => Générer un sitemap [Generating a sitemap can take several minutes] => Générer un sitemap peut prendre plusieurs minutes [Information] => Informations [You have two ways to generate sitemaps.] => Vous pouvez générer vos sitemaps de deux manières. [Manually:] => Manuellement : [Using the form above (as often as needed)] => En utilisant le formulaire ci-dessus (aussi souvent que nécessaire) [-or-] => -ou- [Automatically:] => Automatiquement : [Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:] => Demandez à votre hébergeur de mettre en place une "tâche Cron" pour charger l'URL suivante à la fréquence de votre choix : [It will automatically generate your XML sitemaps.] => Cela générera automatiquement vos sitemaps XML. [Check all] => Tout cocher ) [AdminNotificationsSuccess] => Array ( [Update successful] => Mise à jour réussie [Successful update] => Mise à jour réussie [The thumbnails were successfully regenerated.] => Miniatures régénérées avec succès [Successful upload.] => Transfert réussi. [Duplication was completed successfully.] => Duplication réussie. [The selected images have successfully been moved.] => Les images sélectionnées ont été déplacées avec succès. [Your cover image selection has been saved.] => Votre image de couverture a bien été enregistrée. [The image's shop association has been modified.] => Association image / boutique modifiée. [A zone has been assigned to the selection successfully.] => La zone a été bien assignée à la sélection. [Successful upgrade.] => Mise à jour réussie. [Successful creation] => Création réussie [The status has been updated successfully.] => Mise à jour de l'état réussie [The settings have been updated.] => Paramètres mis à jour [Settings updated] => Mise à jour réussie [Configuration updated] => Configuration mise à jour [Successful update.] => Mise à jour réussie. [Successful deletion.] => Suppression réussie. [The settings have been successfully updated.] => Le réglage a bien été mis à jour. [Successful deletion] => Suppression réussie [The status has been successfully updated.] => L'état a bien été mis à jour. [Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s] => Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été écrasés [Successfully generated email templates for theme %s with locale %s] => Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été générés [Email theme configuration saved successfully] => La configuration de l'e-mail du thème a bien été enregistrée. [Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%] => L'e-mail de test du format %layout% a été envoyé à %email% avec succès [Your theme has been correctly exported: %path%] => Votre thème a bien été exporté : %path% [The selection has been successfully deleted] => La sélection a été supprimée avec succès. [Image successfully deleted.] => Image supprimée avec succès. [The image was successfully deleted.] => Image supprimée avec succès [Successful duplication] => Duplication réussie [Your store context has been automatically modified.] => Le contexte de votre boutique a été modifié automatiquement. [Update successful.] => Mise à jour réussie. [Comment successfully added.] => Commentaire ajouté avec succès. [The selection has been successfully deleted.] => Sélection supprimée avec succès [Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language.] => Vos modifications de symbole et format ont été réinitialisées avec succès pour cette langue. [Settings updated.] => Réglages mis à jour. [The product was successfully added.] => Le produit a bien été ajouté. [The product was successfully removed.] => Le produit a bien été retiré. [[1] products were successfully added.] => [1] produits ont été ajoutés. [[1] products were successfully removed.] => [1] produits ont été retirés. ) [AdminNotificationsInfo] => Array ( [This field will be modified for all your shops.] => Ce champ sera modifié pour toutes vos boutiques. [This field will be modified for all shops in this shop group:] => Ce champ sera modifié pour toutes les boutiques de ce groupe : [This field will be modified for this shop:] => Ce champ sera modifié pour cette boutique : [Delete selected] => Supprimer la sélection [Delete selected items?] => Supprimer les éléments sélectionnés ? [Delete selected item?] => Supprimer cet élément ? [Forbidden characters:] => Caractères interdits : [Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores.] => N.B. : cette fonctionnalité est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”. L’élément sera ajouté à toutes vos boutiques. [Empty recordset returned.] => Enregistrement vide renvoyé. [Empty recordset returned] => Aucun résultat renvoyé [Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores.] => N.B. : cette fonctionnalité est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”. L’élément sera ajouté à toutes vos boutiques. [Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched.] => Notez que cette page est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”, c’est pourquoi le contexte vient juste de changer. [Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores.] => Notez que cette fonctionnalité est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”. L’élément sera enregistré sur toutes vos boutiques. [This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one.] => Ce produit n'est pas présent dans la boutique sélectionnée dans l'en-tête. Veuillez en sélectionner un autre. [This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1].] => Cette page n'est pas disponible dans un contexte multiboutique. Pour accéder à la page, sélectionnez une boutique ou [1]désactivez le mode multiboutique[/1]. [This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header.] => Cette page n'est pas disponible dans un contexte multiboutique. Pour y accéder, sélectionnez une boutique ou désactivez le mode multiboutique. [Key should be at least %length% characters long.] => La clé doit comporter au moins %length% caractères. [The key must be %length% characters long.] => La clé doit être composée de %length% caractères. [Password should be at least %length% characters long.] => Le mot de passe doit comporter au moins %length% caractères. [Invalid characters: %s] => Caractères invalides : %s [Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it.] => Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une seule boutique pour continuer. [Invalid characters:] => Caractères interdits: ) [AdminPaymentFeature] => Array ( [Customer currency] => Devise du client [Shop default currency] => Devise par défaut [Active payment] => Modules de paiement actifs [Currency restrictions] => Restrictions des devises [Country restrictions] => Restrictions des pays [Group restrictions] => Restrictions des groupes [Carrier restrictions] => Restrictions par transporteurs ) [ModulesPagesnotfoundAdmin] => Array ( [Pages not found] => Pages introuvables [Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found.] => Enrichissez vos statistiques en affichant les pages demandées par vos visiteurs qui n’ont pas été trouvées. [The "pages not found" cache has been emptied.] => Le cache "pages introuvables" a été vidé. [The "pages not found" cache has been deleted.] => Le cache "pages introuvables" a été effacé. [Guide] => Guide [404 errors] => Erreurs 404 [A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore.] => Une erreur 404 est un code d'erreur HTTP signifiant que le fichier demandé par l'utilisateur est introuvable. Dans votre cas cela signifie qu'un de vos visiteurs a tapé une mauvaise URL dans la barre d'adresse ou que votre site ou un autre site contient un lien mort quelque part. Quand cela est possible, la page source est affichée afin que vous puissiez trouver la page ou le site qui contient le lien mort. Dans le cas contraire, il s'agit probablement d'un accès direct, ce qui peut aussi vouloir dire qu'un utilisateur a mis en favoris une page qui n'existe plus. [How to catch these errors?] => Comment attraper ces erreurs ? [If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s".] => Si votre hébergeur autorise les fichiers .htaccess, vous pouvez en créer un à la racine de votre PrestaShop et insérer la ligne suivante : "%s". [A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page.] => Un utilisateur demandant une page qui n'existe pas sera renvoyé vers la page suivante : %s. Ce module note les accès à cette page. [You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page.] => Vous devez utiliser un fichier .htaccess pour renvoyer les erreurs 404 vers la page "404.php". [Page] => Page [Referrer] => Origine [Counter] => Compteur [No "page not found" issue registered for now.] => Aucun problème de type "page introuvable" pour le moment. [Empty database] => Suppression [Empty ALL "pages not found" notices for this period] => Vider toutes les mentions "pages introuvables" pour cette intervalle de temps [Empty ALL "pages not found" notices] => Vider toutes les mentions "pages introuvables" ) [ModulesSocialfollowShop] => Array ( [Facebook] => Facebook [Twitter] => Twitter [Rss] => Rss [YouTube] => YouTube [Pinterest] => Pinterest [Vimeo] => Vimeo [Instagram] => Instagram [LinkedIn] => LinkedIn [TikTok] => TikTok [Discord] => Discord [Follow us] => Nous suivre ) [ModulesPsgdprCustomeraccount] => Array ( [GDPR - Personal data] => RGPD - Données personnelles ) [ModulesStatspersonalinfosAdmin] => Array ( [Registered customer information] => Informations clients [Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!] => Enrichissez vos statistiques en obtenant plus d’informations sur vos clients inscrits et en apprenant à les connaître. [Target your audience] => Ciblez votre public [In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. ] => Pour que chacun de vos messages ait de l'impact, il faut savoir à quelle clientèle vous vous adressez. [Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over.] => S'adresser au bon public est primordial afin de choisir les bons outils pour convaincre chacun des publics cibles. [It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients.] => Il est préférable de limiter son action à un ou plusieurs groupes de clients. [Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions.] => Les informations personnelles relatives aux clients vous permettent de mieux définir le profil du client type afin d'adapter les promotions sur votre site en fonction des différents critères. [You can increase your sales by:] => Vous pouvez améliorer vos ventes grâce aux conseils suivants : [Launching targeted advertisement campaigns.] => Préparez une campagne de publicité destinée à un groupe de clients en particulier. [Contacting a group of clients by email or newsletter.] => Contactez des groupes de clients par e-mail ou avec une liste de diffusion. [Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store.] => La répartition par sexe vous permet de déterminer le pourcentage d'hommes et de femmes parmi vos clients. [CSV Export] => Exporter CSV [Age ranges allow you to better understand target demographics.] => La répartition par âges vous permettent de déterminer dans quelle tranche d'âge se positionne votre clientèle. [Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from.] => La répartition par pays vous permet de déterminer dans quelle partie du monde se trouvent vos clients. [Currency range allows you to determine which currency your customers are using.] => Les tranches de devise vous permettent de déterminer avec quelle devise vos clients payent. [Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers.] => La répartition par langues vous permet de déterminer la langue qu'utilisent généralement vos clients dans votre boutique. [No customers have registered yet.] => Aucun client enregistré pour le moment. [Gender distribution] => Répartition par sexe [Age range] => Tranches d'âges [0-18] => 0-18 ans [18-24] => 18-24 ans [25-34] => 25-34 ans [35-49] => 35-49 ans [50-59] => 50-59 ans [60+] => 60 ans et + [Country distribution] => Répartition par pays [Currency distribution] => Répartition par devise [Language distribution] => Répartition par langue ) [AdminNotificationsError] => Array ( [Unable to update settings.] => Impossible de mettre à jour les paramètres. [There is %d error.] => Il y a %d erreur. [%1$s on line %2$s in file %3$s] => %1$s à la ligne %2$s du fichier %3$s [There are %d warnings.] => Il y a %d avertissements. [There are %d errors.] => Il y a %d erreurs. [This class name does not exist.] => Ce nom de classe n'existe pas [This property does not exist in the class or is forbidden.] => Cette propriété n'existe pas dans la classe, ou est interdite [This association has too many elements.] => Cette association contient trop de clés [This name is not allowed.] => Ce nom n'est pas autorisé [Syntax error with this pattern.] => Erreur de syntaxe avec ce motif [This key has already been used.] => Cette clé est utilisée trop de fois (une seule utilisation autorisée) [The %s field (in tab %s) is required.] => Le champ %s (dans l'onglet %s) est obligatoire. [[%s] is not a valid configuration key] => [%s] n'est pas une clé de configuration valide [Cannot parse feed.] => Impossible de récupérer le flux ! [No default currency] => Aucune devise par défaut détectée ! [The email is already used, please choose another one] => Cet e-mail est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre [Could not load cart id=%s] => Impossible de charger le panier ID %s. [No files were uploaded.] => Aucun fichier n'a été envoyé [Source file does not exist or is empty.] => Le fichier source n'existe pas ou bien est vide. [File has an invalid extension, it should be one of these: %s.] => Le fichier n'a pas une extension valide. Ce devrait être l'une de celles-ci : %s. [Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB] => L'image est trop grande (%1$d ko). Taille max. : %2$d ko [Image format not recognized, allowed formats are: .ico] => format d'image non reconnu ; les formats autorisés sont : .ico [Error while uploading image; please change your server's settings.] => une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; vous devez changer votre configuration serveur [Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable.] => Impossible de générer des e-mails car le conteneur Symfony est indisponible. [Cannot generate email templates: %s.] => Impossible de générer les modèles d'e-mail : %s. [Cannot scan root directory] => Impossible de parcourir le répertoire racine. [Cannot scan "override" directory] => Le dossier "override" ne peut être lu [File %2$s (in directory %1$s)] => Fichier %2$s (dans le répertoire %1$s) [Property %s is empty.] => La propriété %s est vide. [Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s).] => La propriété %1$s a une valeur invalide (valeurs autorisées : %2$s). [Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags).] => Le champs %1$s (langue %2$s) dépasse la longueur maximale autorisée (%3$d caractères, y compris les balises HTML). [The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars.] => La longueur du champ %1$s est actuellement %2$d caractères. Il doit être entre %3$d et %4$d caractères. [Validation function not found: %s.] => Fonction de validation non trouvée : %s. [Property %s is not valid] => La propriété %s n'est pas valide. [is required.] => requis [%1$s is too long. Maximum length: %2$d] => %1$s est trop long. Longueur maximale : %2$d [The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d.] => La longueur de la propriété %1$s est actuellement %2$d. Elle doit être située entre %3$d et %4$d. [Error on image caption: "%1s" is not a valid caption.] => Erreur sur l'image : la légende "%1s" n'est pas valide. [Fatal error] => Erreur fatale [Server file size is different from local file size] => La taille du fichier reçu par le serveur est différente de la taille du fichier original. [The uploaded file exceeds %s] => Le fichier envoyé dépasse %s. [The uploaded file was only partially uploaded] => Le fichier a été envoyé partiellement. [No file was uploaded] => Aucun fichier n'a été envoyé [Missing temporary folder] => Il manque le dossier temporaire de réception de vos envois de fichiers. Merci de consulter votre administrateur système. [Failed to write file to disk] => Impossible d'écrire le fichier sur le disque [A PHP extension stopped the file upload] => Une extension PHP a arrêté la mise en ligne du fichier [Filetype not allowed] => Type de fichier non autorisé [The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini] => Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée par la directive post_max_size du fichier php.ini. [File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s.] => Le fichier est trop volumineux. Sa taille actuelle est %1s, la taille maximum autorisée est %2s. [The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => La date de début n'est pas valable (AAAA-MM-JJ) [The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => La date de fin n'est pas valable (AAAA-MM-JJ) [An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object).] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'image. [You cannot delete this item.] => Vous ne pouvez pas supprimer ces items. [field %s is required.] => Le champ %s est requis. [The option selected in the %s field is invalid.] => L'option sélectionnée dans le champ %s est invalide. [Cannot add configuration %s] => Impossible d'ajouter la configuration %s [The field %field_name% is required at least in %lang%.] => Le champ %field_name% est requis au moins en %lang%. [%s: Incorrect value] => %s : valeur incorrecte [Can't update #%id% status] => Impossible de mettre à jour le statut #%id% [An error occurred while assigning a zone to the selection.] => Une erreur s'est produite en affectant une zone à la sélection. [You must select at least one element to assign a new zone.] => Vous devez sélectionner au moins un élément à affecter dans une nouvelle zone. [You need at least 1 object.] => Vous devez garder au moins un objet. [The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini] => Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée. [file (%s) not writable] => Ce fichier doit être modifiable : %s [directory (%s) not writable] => Ce répertoire doit être modifiable : %s [The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB.] => Le fichier que vous essayez de télécharger est de %2$d KB, ce qui supérieur à la taille maximale autorisée de %1$d KB. [Failed to update the position.] => Impossible de mettre à jour la position. [You must select at least one element to delete.] => vous devez sélectionner au moins un élément pour pouvoir supprimer [An error occurred while deleting this selection.] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de la sélection. [An error occurred while updating the status for an object.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état de l'objet. [The object cannot be loaded.] => Impossible de charger l'objet [An error occurred while updating an object.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'objet. [Bad SQL query] => Mauvaise requête SQL [Invalid message] => message invalide [Please fill in all the required fields.] => Veuillez remplir les champs requis [Invalid message.] => Message invalide. [Address format invalid] => Format d'adresse invalide [An error occurred during the file upload process.] => Une erreur s'est produite pendant l'envoi du fichier. [The email address is invalid.] => E-mail non valable. [The selected date range is not valid.] => La période sélectionnée n'est pas valide. [Failed to update the status] => Impossible de mettre à jour l'état [Unknown error.] => Erreur inconnue. [Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%] => Valeur incorrecte pour "dépendant du stock" pour le produit %name% [Invalid tag(s) (%s)] => Mots-clés invalides (%s) [There is one error.] => Il y a une erreur. [There are several errors.] => Il y a plusieurs erreurs. [Email is empty.] => Adresse e-mail manquante. [Invalid email address.] => Adresse e-mail invalide. [The password field is blank.] => Mot de passe manquant [Invalid password.] => mot de passe non valable [This functionality has been disabled.] => Cette fonctionnalité a été désactivé. [File upload was not completed.] => L'envoi du fichier n'a pas abouti. [File too large (limit of %s bytes).] => Fichier trop large (limite à %s octets). [Internal error #%s] => Erreur interne n°%s [No file has been selected] => Aucun fichier sélectionné [No file was uploaded.] => Aucun fichier n'a été envoyé [You do not have permission to edit this.] => Vous n'avez pas la permission de modifier ce contenu. [You do not have permission to delete this.] => Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module. [You do not have permission to add this.] => Vous n'avez pas les droits suffisants pour l'ajout. [No valid value for field exceptions has been defined.] => Pas de valeur valable pour les exceptions de champ. [An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche. [Page not found] => Page non trouvée [You do not have permission to view this.] => Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu. [An error occurred while copying the image.] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image. [An error occurred while attempting to create a new folder.] => Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau dossier [An error occurred while copying this image: %s] => Une erreur est survenue durant la copie de l'image "%s". [Error while updating the status.] => Erreur lors de la mise à jour de l'état. [An error occurred while uploading the image.] => Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de l'image [Invalid file name] => Nom de fichier invalide [You cannot delete all of the items.] => Vous ne pouvez pas tous les supprimer. [The %s field is invalid.] => Le champ %s est invalide. [Cannot retrieve file.] => Impossible de récupérer le fichier. [Invalid name for %s language] => Le nom pour la langue \"%s\" n'est pas valide. [The name for %1s language is too long (%2d chars max).] => Le nom pour la langue %1s est trop long (%2d caractères max). [Invalid file extension] => Extension de fichier invalide [The file name is too long.] => Taille de nom de fichier trop long [Invalid file] => Fichier invalide [Invalid date range] => Plage de dates non valide [An error occurred while updating the image.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'image. [An error occurred while linking the object %table_name% to categories.] => Une erreur est survenue en reliant l'objet %table_name% aux catégories. [The object cannot be loaded. ] => Impossible de charger l'objet [The %name% field is required.] => Le champ %name% est requis. [The %1$s field (%2$s) is invalid.] => Le champ %1$s (%2$s) est invalide. [The tags list (%s) is invalid.] => La liste de mot-clés (%s) n'est pas valable. [An error occurred while copying this image:] => Une erreur est survenue lors de la copie de l'image : [The %s field is not valid] => Le champ %s est invalide. [The file is missing.] => Dossier manquant [Cannot delete file] => Impossible de supprimer le fichier [Invalid date format.] => Format de date non valable [You need at least one object.] => vous devez garder au moins un objet [An error occurred while creating an object.] => Une erreur s'est produite pendant la création de l'objet. [(cannot load object)] => (impossible de charger l'objet) ["%key%" does not exist.] => "%key%" n'existe pas. [You cannot delete or disable the last shop group.] => Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver le dernier groupe de boutique. [You cannot delete or disable a shop group in use.] => Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver un groupe de boutiques actuellement utilisé. [You cannot disable the Main URL.] => Vous ne pouvez pas désactiver une URL principale [You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop.] => Vous ne pouvez pas changer une URL principale en URL secondaire, vous devez enregistrer une autre URL comme URL principale pour la boutique sélectionnée [A shop URL that uses this domain already exists.] => Il existe déjà une URL de boutique qui utilise cette URI et ce domaine [A shop virtual URL cannot be "%URL%"] => L'URL virtuelle d'une boutique ne peut être "%URL%" [An error occurred during deletion.] => une erreur s'est produite pendant la suppression [An error occurred while deleting the object.] => Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'objet. [An error occurred while updating the status.] => Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état. [A Zip/Postal code is required.] => Le code postal est requis. [The Zip/Postal code is invalid.] => Le code postal est invalide. [Your Zip/Postal code is incorrect.] => Votre code postal est invalide. [It must be entered as follows:] => Il doit être saisi comme suit : [%s is invalid.] => %s est invalide. ["%type%" does not exist.] => "%type%" n'existe pas. [Directory "%folder%" cannot be created] => Le répertoire "%folder%" ne peut pas être créé [File "%file%" cannot be created] => Le fichier "%file%" ne peut pas être créé [Cannot write this file: "%folder%"] => Impossible d'écrire ce fichier : "%folder%" [This file must be writable: %file%] => Ce fichier doit être modifiable : %file% [No file has been selected.] => Aucun fichier sélectionné [The server does not have permissions for writing.] => Le serveur ne dispose pas des permissions pour l'écriture. [Please check rights for %file%] => Veuillez vérifier les droits pour %file% [This file must be writable:] => Ce fichier doit être éditable : [Fatal error: The module directory does not exist.] => Erreur fatale : le répertoire contenant les modules n'est plus présent [Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)] => Une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; veuillez changer votre configuration serveur. (Code d'erreur : %s) [%s is invalid. Please enter an integer greater than %s.] => %s est invalide. Veuillez entrer un nombre entier supérieur à %s. [An error occurred while attempting to upload the file.] => Une erreur s'est produite lors de l'envoi du fichier. [Maximum depth: Invalid number.] => Profondeur maximum : nombre invalide [Please fill out all fields.] => Veuillez remplir tous les champs. [An error occurred on saving.] => Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement. [To use
Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne
Chêne Contrecollé Rustique Huilé Brossé Cologne 145x14.2x L1820mmObligatoire : Application d'huile-cire dès la 1ère utilisation
PROMOTION
59,
99
€/m² HT
71,
99
€/m² TTC